#ကျိန်စာဒီစကားလုံးကို ကြားလိုက်ရင် များသောအားဖြင့် မ ကောင်းတဲ့ဘက်ကို ပိုပြီးတွေးမိကြလိမ့်မယ်။ မြန်မာ အဘိဓာန်ထဲမှာ တော့ ကျိန်စာဆိုတာကို " မည်သို့ပြုလျှင် မည်သို့ ဖြစ်ပါစေ ဟု ကျိန်ထားသည့် စကား၊ စာ " လို့ ဖွင့်ဆိုပြထားတယ်။ ဒီစာအုပ် မူရင်းနာမည်က "The Painted Veil" ပါ။ William Somerset Maungham ရေးတာကို ဆရာ တင် မောင် မြင့် ဘာသာပြန်ထားတာပါ။
လူတစ် ယောက်ရဲ့ စိတ် နေစိတ်ထား ကို သူ့ရုပ်ရည်၊ သူ့လုပ်ရပ်၊ သူ့ အ တွေးအ ခေါ် တွေကို ကြည့်ပြီး တိုင်းတာကြတယ်။ ခန့်မှန်းကြတယ်။ ကိုယ်ထင်တာလဲ ဟုတ်ချင်မှ ဟုတ်မယ်။ ဟန် ဆောင်လှည့်စာမှု တွေ နဲ့ ဖုံးကွယ်ထားတဲ့ လူ သဘာဝ ကို အပြည့်အဝ ခန့်မှန်းမိတာ တောင် မှန်ချင်မှ မှန်လိမ့်မယ်။ ဒီဝတ္ထုမှာ လူ တွေရဲ့ သ ဘောသဘာဝ၊ စိတ် နေစိတ်ထား၊ ဂုဏ်ပကာသန၊ ချစ် ခြင်း မေတ္တာ တွေ ပေါင်းစပ်ပြီး တည် ဆောက်ထားတဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ကို မြင်ရလိမ့်မယ်။
ခေတ်ကာလ၊ ဇာတ်လမ်းတည်ရာ ဌာနေ ပတ်ဝန်းကျင် အ နေအထားက ဇာတ် ကောင် တွေကို ပိုပြီးတက်ကြွ အောင် ဖန်တီးထား စေတယ်။ ဇာတ် ကောင်တိုင်းမှာ သူ့ နောက်ခံ၊ သူ့ယုံကြည်မှု၊ ခံယူချက် တွေရှိတယ်။ ပြောင်းလဲ တက်တဲ့ သဘာဝကို မျက်ဝါးထင်ထင် ေတွ့မြင်ရတယ်။ မထင်ထားတဲ့လှည့်ကွက် တွေ၊ ဖတ် နေရင်း အရှိန် ကောင်း နေကာမှ နောက် အ ခြေ အ နေ တစ်ခုကို ပြောင်းလဲလိုက်တာက ဖတ် နေတဲ့သူကို အားမလို အားမရ ဖြစ် စေတယ်။ ဘာလို့လဲ ဘာလို့လဲ ဆိုတဲ့ မေးခွန်း တွေ ဆက်တိုက် ပေါ်လာတယ်။ စာရေးသူ နောက် ကိုသာ မြောလိုက်လာတာ ကိုယ်တိုင် ဇာတ်လမ်းထဲ ပါဝင် နေရသလို ပြီးဆုံးတဲ့အထိပါပဲ။
#BbH
#Novels
#Translation
#William_Somerset_Maungham
#ကျိန်စာ
#တင်_ေမာင်မြင့်
YOU ARE READING
Books Review by Aung Phyo
AléatoireThis is about the books review, what i've been read. I hope you will enjoy.