Paradise

11 2 0
                                    

La la la la la la ah ah
La la la la la la ah ah

Maratón de maratón
마라톤 마라톤

La vida es larga, tómatelo con calma
삶은 길어 천천히 해

42.195
42.195

Al final, hay un paraíso de sueños.
그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해
Pero el mundo real
하지만 진짜 세상은

Diferente a la promesa
약속과는 달라

Tenemos que correr, tenemos que pisar, cuando disparamos una bengala
우린 달려야 해 밟아야 해 신호탄을 쏘면

Tu, sin destino
너, 목적지도 없어

Sin paisaje
아무 풍경도 없어

Cuando tu aliento se desborda hacia tu barbilla
숨이 턱까지 넘칠 때

Necesitas, necesitas
You need to, you need to
Está bien parar
멈춰서도 괜찮아

No tienes que correr sin saber por qué
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어

Está bien si no tienes un sueño
꿈이 없어도 괜찮아

Si son tus momentos para sentir felicidad por un rato
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면

Está bien parar
멈춰서도 괜찮아

Ya no corro sin saber mi propósito
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아

Está bien si no tienes un sueño
꿈이 없어도 괜찮아

Cada aliento que exhalas ya está en el paraíso
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Soñamos con los demás (como deuda)
우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼)

Aprende a ser genial (como la luz)
위대해져야 한다 배워 (빛처럼)

Tu sueño es en realidad Jim
너의 dream 사실은 짐

Si solo el futuro es un sueño
미래만이 꿈이라면

¿Qué compré anoche en la cama?
내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐?

Está bien si el nombre del sueño es diferente
꿈의 이름이 달라도 괜찮아

Comprar una computadora portátil el mes que viene
다음달에 노트북 사는 거

O simplemente come y duerme
아니면 그냥 먹고 자는 거

Ni siquiera hago cáncer, pero tengo mucho dinero
암것도 안 하는데 돈이 많은 거

Que gran sueño es
꿈이 뭐 거창한 거라고

Ser cualquiera
그냥 아무나 되라고

Nos merecemos una vida
We deserve a life

Sea lo que sea grande o pequeño, eres solo tú
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어
Pero el mundo real
하지만 진짜 세상은

Diferente a la promesa
약속과는 달라

Tenemos que correr, tenemos que pisar
우린 달려야 해 밟아야 해

Cuando disparas una bengala
신호탄을 쏘면

Tu, sin destino
너, 목적지도 없어

Sin paisaje
아무 풍경도 없어

Cuando tu aliento se desborda hacia tu barbilla
숨이 턱까지 넘칠 때

Necesitas, necesitas
You need to, you need to
Está bien parar
멈춰서도 괜찮아

No tienes que correr sin saber por qué
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어

Está bien si no tienes un sueño
꿈이 없어도 괜찮아

Si hay momentos en los que me siento feliz por un rato
잠시 행복을 느낄 내 순간들이 있다면

Está bien parar
멈춰서도 괜찮아

Ya no corro sin saber mi propósito
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아

Está bien si no tienes un sueño
꿈이 없어도 괜찮아

Cada aliento que exhalas ya está en el paraíso
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
No tengo un sueño
I don't have a dream

A veces da miedo soñar
꿈을 꾸는 게 때론 무섭네 그냥 이렇게

Sobrevivir es sobrevivir es un pequeño sueño para mi
살아가는 게 살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데

Soñar a veces es difícil para aferrarse a tus sueños
꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게 숨을 쉬는 게 때론 버겁네

Alguien así, alguien así, y el mundo me está maldiciendo
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서 세상은 내게 욕을 퍼붓네
Ah, sí, el mundo no merece maldecir
Ah yeah 세상은 욕할 자격이 없네

Si, cual es la manera de soñar
Yeah 꿈을 꾸는 법이 무엇인지

Si porque nunca te enseñé
Yeah 가르쳐 준 적도 없기에

Porque es un sueño inventado, la charla dormida de lágrimas
꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대

Despiértame de una pesadilla por ti
악몽에서 깨워내 널 위해

Ahora reímos todos los días en ese paraíso
이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서
Está bien parar
멈춰서도 괜찮아

Ya no corro sin saber mi propósito
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아

Está bien si no tienes un sueño
꿈이 없어도 괜찮아

Cada aliento que exhalas ya está en el paraíso
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Deja de correr por nada mi amigo
Stop runnin' for nothin' my friend

Ahora termina la estúpida carrera
Now 어리석은 경주를 끝내

Deja de correr por nada mi amigo
Stop runnin' for nothin' my friend

Cada aliento que exhalas ya está en el paraíso
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
Deja de correr por nada mi amigo
Stop runnin' for nothin' my friend

No tienes que tener todos los sueños
다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼

Deja de correr por nada mi amigo
Stop runnin' for nothin' my friend

Todos los idiomas que te componen ya están en el paraíso
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에

Has llegado al final de las partes publicadas.

⏰ Última actualización: Dec 05, 2020 ⏰

¡Añade esta historia a tu biblioteca para recibir notificaciones sobre nuevas partes!

Love Yourself 轉 'Tear' (Traducciones) Donde viven las historias. Descúbrelo ahora