Гермиона, получив письмо Нарциссы, испытала смешанные чувства. С одной стороны, это было отличным поводом не пойти на тот безумный девичник, на котором она обязана была присутствовать. С другой стороны, девушка не имела ни малейшего понятия о том, как устраивать вечеринки. Особенно такого формата, который интересует Нарциссу. Взвесив все плюсы и минусы данной ситуации, Гермиона решила всё же остановиться на Нарциссе, так как Лаванду с Парвати ей и так придётся терпеть ещё весь следующий день.
По счастливой (и абсолютно неожиданной) случайности, в пятницу гриффиндорка оказалась просто завалена работой. Произошло несколько инцидентов, которые просто не терпели отлагательств. Никто не ожидал, что может произойти такая реакция между листьями орешника и эссенцией растопырника. Ей пришлось провозиться с ними на работе ещё несколько часов (и отправить Нарциссе письмо с её глубочайшими извинениями). Гермиона была просто счастлива провести вечер пятницы в горячей ванне и с хорошей книгой в руках.
Но всё же в субботу с утра гриффиндорке пришлось распрощаться со своей кроватью и отправиться на помощь Лаванде и Парвати, чтобы эти двое окончательно не сошли с ума со своими приготовлениями.
В комнату вошла Джинни, когда Гермиона уже одной ногой стояла в камине.
— О, Джин, мне нужно пойти туда прямо сейчас, но вы с Блейзом и Тео придёте к двум, ведь так?
— Не волнуйся, Гермиона, я обещаю, что мы будем вовремя. Давай, иди позаботься о девчонках. Сегодня им определённо нужна такая компания, как ты, иначе они сойдут с ума. Не могу поверить, что всё произойдёт без генеральной репетиции, но мне кажется всё пройдёт гладко, — кивнула Джинни, прикрыв рукой длинный зевок.
— Хорошо, только… знаешь, Рон при нашей прошлой встрече вёл себя совершенно неадекватно…
— О Роне я сама побеспокоюсь. Давай, иди к девочкам. — Джинни выхватила щепотку порошка из горшочка и кинула её в камин.
Четко сказанный адрес, и через мгновение Гермиона оказывается в доме Браунов. Мать Лаванды встретила гриффиндорку в гостиной и вызвалась проводить её к комнате невесты. Когда девушка вошла, Лаванда сидела ещё в халате.
— Мои волосы ужасны. У меня совершенно ничего не получается! Я хочу всё это распустить, — едва завидев Гермиону, истерично вскрикнула Лаванда.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Закон о браке
FanfictionФанфик не мой! Разрешение на публикацию ПОЛУЧЕНО! Переводчик: AlSerpentargo Сопереводчик: Nika1242 Бета: namestab Первоисточник: https://ficbook.net/readfic/4205951 Оригинал: https://ficbook.net/away?url=https://www.fanfiction.net/s/8136557/1/Law-an...