========== Январь: следование соглашениям (3). ==========

1.3K 52 3
                                    

В дверь постучали.

— Входи, Драко, там открыто, — крикнула она, закрывая духовку.

— Это весьма дружелюбное приглашение, но не слишком безопасное, — раздался резкий голос из коридора. — На самом деле, Драко, с твоим обучением я рассчитываю, что ты объяснишь Гермионе важность безопасности, а также проследишь, чтобы она заботилась сама о себе.

Гриффиндорка напряглась. Мерлин, Цирцея и Моргана, только не говорите, что это произошло сегодня. Она выскочила в гостиную, пытаясь растянуть улыбку на лице.

— Нарцисса! Я не знала, что вы придёте сегодня!

— Что ж, я устроила Драко небольшой сюрприз после тренировки и предложила вдвоём занести тебе то платье, которое мы выбрали на этой неделе. Я непременно должна увидеть тебя в нём, уверена, ты будешь выглядеть просто ошеломляюще. Но Драко нельзя смотреть, пусть сначала пригласит тебя в какое-нибудь достойное место.

Малфой стоял с выражением лица «я хотел занести платье сам, но мама оказалась настойчивей».

Последовало короткое неловкое молчание, после которого Гермиона выдавила:

— Отлично, хорошо, что вы, наконец, заглянули ко мне в гости. Ужин в духовке, если вы согласитесь остаться.

— Вы уверены, что это будет удобно? Я бы не хотела мешать частному вечеру.

Гермиона улыбнулась.

— О, нет, мы очень вам рады. Ужин пока ещё готовится, поэтому мы можем пока посмотреть фильм. Позвольте мне предложить вам выпить?

Девушка вернулась на кухню, краем уха слушая, как Нарцисса отчитывает Малфоя за то, что он не предложил Гермионе помощь. Затем женщина обратилась к ней:

— Я оставлю платье в твоей комнате, Гермиона, подскажи мне, какая из них твоя?

Гермиона прошла мимо Драко, отчаянно желая, чтобы у неё в квартире нашлось что-нибудь покрепче, и указала Нарциссе на нужную дверь. Она очень надеялась, что не оставила в комнате чего-нибудь неприличного.

Женщина спокойно вошла в комнату, сразу же направляясь к шкафу с одеждой и вешая туда платье, которое всё ещё было скрыто чехлом.

— Учти, тебе придётся померить его до того, как я уйду сегодня.

Гермиона чувствовала себя практически обнажённой, пока Нарцисса разглядывала её святилище, её комнату. На тумбочке стояли детские сувениры, стол завален бумагами и книгами с её заметками. Фотографии её друзей, прикреплённые к зеркальной раме. Девушка содрогнулась, заметив, сколько волос осталось на её расчёске. Её грязные вещи были спрятаны в корзине, но вчерашний лифчик красовался прямо поверх крышки. Хуже всего была игрушка единорога, сидящего поверх всего мусора на её столе. Гриффиндорка надеялась, что это было не слишком заметно. Хорошо, что она вообще не положила его в постель, как делала иногда, когда ей было одиноко ночью. Слава Мерлину, пол был чистый и кровать была убрана. Гермиона всегда была аккуратным человеком.

Закон о бракеМесто, где живут истории. Откройте их для себя