Джинни потянулась, выгнув спину и закинув руки за голову. Она приоткрыла глаза и увидела Блейза, сонно улыбающегося ей. Слизеринец притянул её к себе за талию, заставив девушку немного поёжится от щекотки.
— Доброе утро, миссис Забини.
Джинни улыбнулась.
— Мне нравится, как это звучит. Но ты уверен, что не хотел бы быть мистером Уизли?
— В этом мире уже достаточно мистеров Уизли, — фыркнул Блейз, целуя её в шею. — И я бы предпочёл сейчас обсуждать не их.
Девушка усмехнулась, проведя пальцами по его груди.
— Справедливое замечание. — Они лежали рядом, нежась в объятиях друг друга. — Тебе уже пора на работу.
— Я отправил сову, что меня сегодня не будет.
— Лгун! — засмеялась гриффиндорка. — Вставай.
— Нет, правда, — ответил Забини. — Вчера днём, примерно за час до окончания рабочего дня, я заболел страшным кишечным гриппом. Дерек, чей кабинет находится по соседству с моим, уже предупредил босса, что меня сегодня не будет. — Блейз выглядел абсолютно серьёзным. — А ещё послал сову твоим братьям, сказав, что тебе нужно несколько дней отдыха. Возможно, во время нашего путешествия нас покусали какие-то ядовитые жуки.
Джинни перевернулась на живот, заливаясь смехом.
— Ты не мог так поступить!
— О, ещё как мог. Если придёшь в магазин сегодня утром, уверен, что твои братья сразу отправят тебя домой. Я случайно намекнул им, что это может быть заразно.
— А что ты сказал моему тренеру? У меня сегодня тренировка по расписанию.
— Я решил, что лучше сохранить нашу маленькую ложь в тайне. Просто сказал, что ты приболела, и вся команда желает тебе скорейшего выздоровления. — Забини громко вздохнул. — Конечно, чтобы никто не поймал нас на лжи, придётся держаться подальше от посторонних глаз. Не думаю, что позволю тебе сегодня покидать квартиру.
Джинни усмехнулась.
— Я думаю, мы найдём чем заняться. — Она положила голову ему на грудь. — Спасибо тебе.
Она не сомневалась, что близнецы разгадали все намёки в письме Блейза. Несмотря на это, девушка понимала, что братья примут это благосклонно, хотя потом, конечно, может последовать расплата. Придётся держать глаз открытым.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Закон о браке
FanfictionФанфик не мой! Разрешение на публикацию ПОЛУЧЕНО! Переводчик: AlSerpentargo Сопереводчик: Nika1242 Бета: namestab Первоисточник: https://ficbook.net/readfic/4205951 Оригинал: https://ficbook.net/away?url=https://www.fanfiction.net/s/8136557/1/Law-an...