Гермиона и Драко договорились встретиться в её квартире и трансгрессировать на игру вместе. Драко предыдущим вечером устроил своей матери чудное представление и уже обо всём рассказал Гермионе.
***
Он стремительно вошёл в мэнор и буквально ворвался в комнату, где сидела его мать, листающая журнал.
— Драко, дорогой, — поприветствовала она, улыбнувшись.
— Никакой я не «дорогой», мама. Ты могла всё испортить!
— О чём ты говоришь?
Он сел в кресло напротив неё, пронзив её своим самым убийственным взглядом.
— Гермиона убеждена, что это я поместил объявление о помолвке в газету. Она назвала меня «самонадеянной задницей».
— Ну, разумеется, она ожидала заметки в газете, что теперь вы помолвлены.
— Нет, мама. Мы провели чудесные выходные и узнали друг друга ещё лучше, но я не делал предложения.
Впервые Нарцисса утратила хладнокровие. Волшебница даже слегка приоткрыла рот от удивления.
— Ты не сделал предложения? Но, я думала…
Она отложила свой журнал и сузила глаза.
— Разве мы не обсуждали это, Драко? У тебя нет времени наслаждаться конфетно-букетным периодом по высшему разряду. Гермиона знает это. Я говорила тебе, что ей нужен романтический уикенд, чтобы почувствовать себя красивой, и после этого ты должен был сделать предложение. Не могу поверить, что ты не воспользовался моим советом. Ты избалованный мальчишка! Всегда им был.
— Я последовал твоему совету, мама. Я собирался сделать предложение позже на этой неделе, но ты всё испортила. Она едва разговаривала со мной вчера. У нас у обоих такая репутация, которую мы не должны компрометировать. А её репутация сейчас может оказаться под угрозой, если не подготовить людей к этой новости.
Он обиженно сложил руки, наслаждаясь её смятением.
— Но её друзья уже ведь знают об этом?
— Это нечто большее, чем мои или её друзья, — сказал Драко, думая о том, что он никому, кроме Блейза, не рассказал об их «отношениях» с Гермионой. — Есть ещё коллеги, родственники, партнёры по бизнесу. Наши отношения и так достаточно сложные, чтобы вот так внезапно объявить о них всему миру, как сделала ты. Я до сих пор не знаю, как мне теперь всё исправлять. Она считает, что это нанесло большой урон доверию в наших отношениях, и я согласен с ней.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Закон о браке
FanfictionФанфик не мой! Разрешение на публикацию ПОЛУЧЕНО! Переводчик: AlSerpentargo Сопереводчик: Nika1242 Бета: namestab Первоисточник: https://ficbook.net/readfic/4205951 Оригинал: https://ficbook.net/away?url=https://www.fanfiction.net/s/8136557/1/Law-an...