Capítulo 5

2.2K 283 8
                                    

Traducción
Justified in Knowledge
By Comfect

Resumen

Wen Qing toma una siesta.

Wen Qing toma una siesta

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Capítulo 5

Ahora que los hermanos Jiang aparentemente han gastado sus presupuestos de autoexpresión emocional de todo el año, Wen Qing finalmente puede volver a lo que debería estar haciendo de todos modos, que es asegurarse de que ninguno de ellos muera por eso. Wei Wuxian, ella sabe, había estado planeando escabullirse de nuevo a la ciudad antes de que Jiang Cheng estuviera completamente curado y ella sacó las agujas para dejarlo despertar y caminar por la montaña de "Baoshen Sanren". Ha sido parte de la idea desde el principio; incluso le había dicho a Jiang Cheng que se encontraría con él al pie de la montaña, como si fuera seguro para él ir a la ciudad sin su núcleo dorado inmediatamente después de una cirugía mayor. Era estúpido e imprudente, pero era algo en lo que había insistido porque no quería que Jiang Cheng supiera lo que había hecho. Pero ahora eso es completamente innecesario, por lo que pone sus pies en el suelo. Ninguno de los dos se irá a ninguna parte hasta que ella esté completamente satisfecha de que el trasplante se ha realizado y que Wei Wuxian no está contrayendo ninguna de esas enfermedades no relacionadas con los cultivadores, que tan a menudo surgen después de la cirugía, las fiebres, las infecciones de la sangre, los otros peligros que un núcleo dorado y una buena circulación de qi evitan, pero a los que están sujetos los mortales ordinarios.

"¿Qué sabrías sobre eso?" pregunta Jiang Cheng, ofendido en nombre de su hermano (y por supuesto, esta es la forma en que expresa su afecto filial, al ser una maldita molestia).

"Soy un sanador". Ella lo ignora; él no entiende y ella no se preocupa particularmente por explicar. Excepto que, aparentemente, tendrá que explicarlo, porque Wei Wuxian ha decidido mostrar su afecto filial de la misma manera, respaldando a su hermano cuando sabe que él generalmente solo confiaría en su maldito juicio.

“Sí, Wen Qing, ¿no eres un cultivador? ¿Por qué debería desperdiciar tus habilidades para cuidar de mí cuando estoy seguro de que puedo encontrar un sanador habitual en Yiling?"

“En primer lugar, eres mi paciente, así que no voy a dejar que camines hacia Yiling por tu cuenta sin ninguna atención médica en el camino, a través de un bosque en el que, conociéndote, simplemente decidirás trepar a los árboles y ensucia tus heridas". Ella lo mira y él tiene la gentileza de al menos parecer avergonzado, aunque no tiene ninguna duda de que todavía lo haría si lo dejaba. "En segundo lugar, soy un cultivador, pero no todos los Wen de Dafan lo son, y no aprendí a ser un sanador solo por el mundo de la cultivación". Ha curado los huesos de la abuela y trató al tío Cuatro de una neumonía hace dos inviernos, y no hay forma de que permita que Wei Wuxian descarte el valor de esa experiencia, o de haber aprendido a hacer esas cosas. Cierto, ella no aprendió a curar a los no cultivadores de todos los curanderos con los que se entrenó; definitivamente había quienes pensaban que los no cultivadores podían valerse por sí mismos, pero había suficientes que pensaban como ella, y suficientes que habían escrito cosas en el pasado (resultó que Cloud Recesses fue particularmente útil para eso) que pudo aprender a pesar de los obstáculos. "En tercer lugar, ¿alguna vez has conocido a un niño?" Ella pone los ojos en blanco. "Si no ha desarrollado un núcleo dorado, bien podría no ser como un cultivador en lo que respecta a las enfermedades, e incluso los niños cultivadores tardan un tiempo en desarrollarlas". Suspira y agrega la última razón por la que sabe cómo tratar a los que no tienen núcleos de manera diferente a los que los tienen. "Y cuarto, conozco a Wen Zhuliu". 

"¿Qué?" Jiang Cheng se pone de pie y la mira fijamente. "¿Qué diablos significa eso?"

"¡Significa que he tenido que tratar a personas cuyos núcleos ha derretido antes!" Finalmente deja que las últimas sesenta horas de trabajo intenso y la falta de sueño infundan su voz. “¿Cómo diablos crees que sabía cómo reparar tus meridianos? ¿Cómo diablos crees que tenía el texto sobre transferencias Núcleos por ahí? No he hecho esto antes, nadie lo ha hecho y, si me salía con la mía, nadie lo volvería a hacer, pero he tenido que tratar las secuelas de esto antes. Y. Ese. Incluye. Infecciones". Ella empuja a Jiang Cheng… líder de la secta Jiang en el pecho con cada palabra. "Así que los dos se sentarán aquí y seguirán mi consejo, o ayúdenme a morir, porque los dos son unos completos idiotas que no saben nada de medicina".

"Ahora, Wen Qing..." Wei Wuxian intenta intervenir y ella le grita.

"¿Qué? ¿Tengo que volver a apuñalarlos a ambos con agujas para que se sienten quietos y permitan que sus cuerpos se curen? ¿Qué pasa contigo? ¿Es que quieres morir? ¿Estoy rodeado de idiotas con deseos de muerte? Y si es así, ¿le gustaría que vaya al grano ahora mismo?"

"Ahahah, Jiang Cheng, creo que lo dice en serio". Wei Wuxian pone sus manos sobre los hombros de su hermano, donde él mira su dedo, que todavía está en su pecho, y lo aleja. "Dejemos que la buena sanadora se salga con la suya esta vez, de acuerdo, antes de que vaya por las agujas".

"Buen" Él se burla, pero va y se sienta junto a Wen Ning, quien ha continuado preparando la cena con calma, confiado como siempre en que se saldrá con la suya, como siempre.

"Todo bien. ¿Está acordado? ¿Vas a quedarte, a hacer lo que te digo, y no volver a ponerte en peligro con tu estupidez? ¿No correr suicidamente a las patrullas Wen o someterse a cirugías voluntarias o cualquiera de las otras cosas idiotas que los Jiangs tienden a hacer cuando no las controlan?"

"No, Wen Qing". Wei Wuxian se inclina ante ella y sisea a su hermano, luego lo mira hasta que él hace eco de él. "Estaremos bien".

"Bueno. Después me iré a dormir durante el día y medio siguiente, mientras podrás seguir sanando. Hasta entonces veré cómo estás". Agarra su plato de sopa de Wen Ning, lo bebe en tres cucharadas grandes y se acuesta debajo del árbol más cercano. Se ocupará de ellos cuando haya dormido un poco, asumiendo que todavía están allí.

Y si no lo son, entonces son demasiado estúpidos para seguir vivos de todos modos.

Tiene que admitir, en el fondo, que espera que no sean tan tontos.

Justified in Knowledge [TRADUCCIÓN]  Donde viven las historias. Descúbrelo ahora