"""Pinch Little Yao, Yao Yao is Thin"""
ရှောင်ပါးရဲ့ ကြားဖြတ်မှု့က နမ်ရွမ်းရဲ့ သရုပ်ဆောင်မှု့ကို နှောက်ယှက်လုနီးပါး ဖြစ်သွားသည်။
ရန်ဟန်က အချစ်စကားတွေ ဆက်ပြောနေသည်။ သူက နမ်ရွမ်းရဲ့ ခါးကို ညင်သာစွာ ဆိတ်လိုက်ပြီး ပြောခဲ့သည်။
"ယောင်းယောင်း၊ မင်း နည်းနည်းပိန်တယ်။ နောက်ကျရင် များများစားနော်။"နမ်ရွမ်းက ချက်ချင်းပဲ: "မပိန်ပါဘူး။ ကျွန်မက ခန္ဓာကိုယ်ကို ပိန်တယ်လို့ ထင်ရစေတဲ့ အဝတ်အစားမျိုး ဝတ်တတ်တဲ့ မိန်းကလေးမျိုးမို့ပါ။ ချွတ်ချလိုက်တာနဲ့ အသားတွေချည်းပဲ။ တစ်နေ့တော့ ကို့မျက်စိနဲ့ တပ်အပ်မြင်ရမှာပါ။"
သူမရဲ့ရှေ့က လူက ပြောစရာစကားမဲ့သွားအောင်ကို လန့်သွားသည်။
သူ့လက်မောင်းထဲက မိန်းမက ဒီလို အရှက်မရှိတဲ့ စကားတွေကို ပြောလိမ့်မယ်လို့ သူ တကယ့်ကို မမျှော်လင့်ခဲ့ဘူး။
သေချာတာပေါ့၊ သူမက အရိုးထဲထိကို မိန်းမပျက်၊ အပျက်မ ဖြစ်နေခဲ့တာပဲ။ သူမက သူ့ကို ခေါင်းအုံး ကမ်းလှမ်းနေတာမလား??
နမ်ရွမ်းက ကြက်သေသေသွားတဲ့ ယောကျာ်းကို ကြည့်ပြီး အကျယ်ကြီး အော်ရယ်ခဲ့သည်။ ရယ်သံက သိသာပြီး ကျီစားသံပေါက်လို့နေသည်။ အဲ့ရယ်သံက သူ့နားထဲထိ မြည်ဟီးသွားပြီး သူတောင် ကူးစပ်သွားသလိုမျိုး အတွေးမှားသွားစေသည်။
"ယောင်းယောင်း၊ မင်း ဒီလိုမျိုးတွေ ဆက်ပြောနေဦးမယ်ဆိုရင်၊ ကို တကယ် အတည်မှတ်လိုက်မှာနော်။"
ရန်ဟန်က သူမကို အတည်အတန့် မျက်နှာထားနဲ့ ပြောလိုက်သည်။နမ်ရွမ်းက သူမရဲ့ လက်ချောင်း၂ချောင်းကို ဆန့်ထုတ်ပြီး သူ့ရင်ဘတ်ပေါ်မှာ တင်လိုက်ပြီး၊ အဲ့ကနေတဆင့် သူ့ရဲ့ Adam apple ဆီထိ လျှောက်သွားလိုက်သည်။ သူမက အဲ့ဒါကို ၂ကြိမ်လောက် ညင်သာစွာ ပွတ်လိုက်ပြီး သူ့နားနားကို တီးတိုးပြောလိုက်သည်။
"အကိုဟန်၊ ရှင် ဒါကို အတည်ယူလို့ရပါတယ်။"ထိုမိန်းမရဲ့ အသက်ရူခြင်းကနေ သူ့နား ဆီကို ရနံ့တွေ လွှင့်စင်လာပြီးတော့၊ အတော်လေး ပူပြီး စိုထိုင်းသလိုလိုနဲ့ အတန်ငယ် ယားယံသလိုပဲ။ ရန်ဟန်က အသက်ပြင်းပြင်းရှူလိုက်ပြီး ရုတ်တရက်ကြီး သူ့လက်မောင်းထဲက မိန်းမကို တွန်းထုတ်လိုက်သည်။
YOU ARE READING
VHBA : Tyrant's Cold Palace Abandoned Fei (Myanmar Translation)
RomanceNovel: "VHBA :The villain has blackened again " Author(s): 裸奔的馒头 English Translator: Novice Translation Link: https://www.novicetranslations.com/project-list/ongoing/the-villain-has-blackened-again/ ‼️This story is not belong to me, just for Myanm...