Temprano en la mañana, el cielo estaba blanco y brumoso, los bosques de las montañas y el pueblo de pescadores se distinguían levemente entre la ligera niebla. Un gorrión de pico amarillo posado en una rama desnuda, gorjeando.
Xue Dongting se levantó temprano, ocupado en la cocina. El humo de la chimenea envolvía la casita y se percibía el dulce aroma del pan plano. El esposo y la esposa desayunaron, luego Song Yuming llevó un cubo de madera al pozo en la entrada del pueblo y sacó varios cubos de agua, luego tomó un poco del pan plano blando que Xue Dongting había hecho para su almuerzo y se dirigió al río para transportar a la gente a través. .
Xue Dongting ordenó la casa y lavó la ropa de cáñamo sucia del pescador. El agua que había sacado del pozo no estaba helada, sino tibia, perfecta para lavar la ropa.
Colgó la ropa a secar y vio el adorno de jade verde en el baúl. Ella vaciló, luego lo envolvió en una tela y lo colocó en el fondo del armario. Sabía que era mejor dejar algunas cosas ocultas que destruidas. Ella podría destruir un centenar de adornos de bambú y jade ciruela, pero no significaría nada si Song Yuming todavía llevaba uno en su corazón. Ella confiaba en que algún día, el pescador vería ese adorno de jade y se reiría, la sostendría en sus brazos y diría: "No me arrepiento de tenerte por el resto de mi vida".
Cuando estaba cerca del mediodía, Xue Dongting tomó la percha que el pescador había atrapado, la destripó y la limpió, pero no quitó las escamas. Mama Qiao le había enseñado su truco especial de cocinarlo al vapor con las escamas, luego, una vez que estuviera bueno y al vapor, quítele las escamas y cómelo. Era un método simple y hacía que la carne del pescado quedara tierna y brillante, luego agregaba vino de arroz a la sopa para hacerla fragante y dulce. Puso la perca al vapor, jugo y todo, en una vasija de barro, se envolvió con una capa y se dirigió hacia la orilla del río, con una canasta de bambú.
La niebla yacía suspendida sobre el vasto río. El barco pesquero de Song Yuming estaba amarrado en el muelle donde estaba sentado frente al Viejo Zhang en la cubierta. Estaban inclinados a estudiar algo.
Xue Dongting se acercó y vio que estaban colocando piedras blancas y negras. Una cuadrícula de diecinueve líneas fue tallada en la cubierta, una simple tabla weiqi (go) tallada con un cuchillo en la madera. Song Yuming miró hacia arriba ante el sonido de sus pasos, solo para ver a su pequeña esposa parada hermosamente en el muelle. Al principio se sorprendió, luego se vio envuelto en sonrisas. "¿Qué estás haciendo aquí en un clima tan frío?" Aunque dijo eso, no había rastro de reprimenda en su voz.
El viejo Zhang se volvió para mirar, sonriendo. "Lady Song, ¿le trae algo de comer a su esposo?" El anciano respiró fuerte y profundamente y la elogió. "¡Esa sopa de pescado huele genial!"
Xue Dongting sonrió feliz. "Es sopa de perca. Si no te importa, tío, deberías probar algunos ".
El viejo Zhang se rió. "Mm, tío, ese es el término correcto, ¡excelente!"
Xue Dongting estaba un poco desconcertada, pero la sonrisa impotente de Song Yuming la hizo darse cuenta. Él y el Viejo Zhang deben ser bastante cercanos, por lo que se refieren como hermanos. Pero ella lo había llamado tío, así que ¿no significaba eso que estaba cortando a Song Yuming?
Ella miró al pescador, riendo. "Parece que arruiné la antigüedad".
Song Yuming negó con la cabeza y pateó al anciano en broma en el trasero. "Viejo", dijo de mal humor, "haz algo de espacio para que mi esposa pueda subir a bordo".
El anciano se rió y cuando terminó, se puso de pie, se sacudió el polvo y se volvió hacia Xue Dongting, sonriendo. "Solo me estaba burlando un poco, espero que la dama no se ofenda".
Xue Dongting negó con la cabeza, tomó la mano que le ofrecía Song Yuming y saltó al bote. Ella le sonrió al anciano. "Como castigo deberías probar esta sopa y ver si es comestible".
Entrecerró los ojos, escudriñando a Xue Dongting. Chasqueó la lengua. ¡Qué bonita! Una diosa como esta, maldita sea, Song, amigo, realmente tuviste suerte ".
Tenía una lengua áspera, pero la estaba felicitando sinceramente. Xue Dongting no pudo evitar estar encantado. Estaba a punto de responder con algo modesto cuando el anciano se pellizcó la barba y dijo con seriedad: "Pero aunque eres hermosa, no eres rival para una sola persona".
ESTÁS LEYENDO
Rápido, esposo, todos a bordo [COMPLETA]
RomanceNombre: Rápido, esposo, todos a bordo [COMPLETA] Autor (es): Dong Wu Wu Año: 2017 Estado: 70 capítulos (completos) Traductor al inglés: The Courtyard Nombres asociados: Marido, sube al barco; Quick, Hubby, All Aboard; 夫君快上船 Sinopsis: Xue Dongting er...