Song Yuming se detuvo en la proa con las manos a la espalda, mirando a las dos mujeres retroceder en la distancia, su mandíbula viril se partió en una sonrisa.
El viejo Zhang murmuró: "Yo diría que se han ido ..."
Song Yuming esbozó una sonrisa cansada. "No, ¿no podemos mostrar un poco más de columna vertebral la próxima vez?"
El viejo Zhang negó con la cabeza. "No lo entiendes. El pequeño chillido de su esposa no es nada comparado con el rugido de león de una musaraña.
"¿Oh?" Song Yuming dijo. Contempló los desolados bosques de la montaña más allá y se rió entre dientes. "¿Resulta que usted, uno de los Doce Maestros Wulin, todavía tiene miedo del rugido del león?"
El anciano estaba a su lado, con las manos a la espalda, los ojos entrecerrados, en silencio. El débil sol invernal iluminaba la ilimitada superficie del agua. Se veía más frío y sombrío a cada segundo.
A sus pies estaba su juego inconcluso de weiqi. En el tablero había presagios de mala suerte.
En cuanto a Xue Dongting, la llevaron a la pequeña casa de techo de tejas de Xu Ying en la entrada este de Clearcreek Village, donde vivía con Old Zhang. Se sentaron con las piernas cruzadas el uno frente al otro en la cama de ladrillos con calefacción. Xu Ying continuó con su labor a medio terminar mientras conversaba con Xue Dongting. Esta última inclinó la cabeza y admiró el hábil enhebrado. "Hermana, ¡eres tan buena en eso!"
Xu Ying se rió. "Je, ¿cuál es el problema? Es una costura ordinaria, ¿cómo se puede comparar con el aprendizaje de su libro? Hermanita, enséñame algunas palabras cuando tengas tiempo, de esa manera el Viejo Zhang no siempre podrá engañarme ".
Xue Dongting se rió. "El viejo Zhang no se atrevería".
Xu Ying se rió. "Veo que eres inteligente, ¿no puedes ver los trucos de mi viejo?"
Xue Dongting se rió, pero no dijo nada. Sin embargo, era perspicaz. Aunque la mujer lo llamó "los trucos de mi viejo", sabía que lo disfrutaba.
Xu Ying suspiró. "Hablando de mi viejo, él es como tu Song Yuming, tampoco es de Clearcreek Village ..." Hizo una pausa, como si dudara.
Xue Dongting vio que estaba a punto de abordar un tema delicado. La mujer sonrió. "No me importa decirte que soy una viuda que me volví a casar. Mi difunto esposo murió joven y me dejó con un niño de tres años. Luché durante siete años, fue muy difícil. En la desembocadura del río conocí a mi viejo ... Era un poco mayor, pero es realmente un hombre bueno y honesto ... "
Xue Dongting se sorprendió. No podía decir que esta mujer segura de sí misma había tenido tan mala suerte. Tomó la mano de Xu Ying. "Dijiste antes que tu hijo está sentado para los exámenes imperiales. Estoy seguro de que pasará ... Hermana, sus días de dificultades pronto terminarán ".
Xu Ying sonrió, con lágrimas en el rabillo del ojo. "Si no fuera por mi viejo, mi hijo y yo nos hubiéramos muerto de hambre. Estábamos caídos y sin dinero y sin nadie a quien acudir en busca de ayuda. Traje a mi hijo y me casé con el viejo Zhang y su familia me maldijo por desvergonzado ... Dime, ¿qué tipo de conversación es esa?
Xue Dongting no dijo nada. La naturaleza insensible y voluble del hombre estaba presente en todas partes, ya fuera en el palacio imperial de la capital o en algún remanso, de todos modos.
"No me importaba quién había sido mi viejo antes. Incluso si hubiera sido un bandido montado de Greenwood, todavía me habría casado con él. A las mujeres de los pueblos les gusta chismorrear, pero no les presté atención. Me trató bien ... Eso fue suficiente ". Xu Ying seguía y seguía, pero mientras Xue Dongting escuchaba, fue como un trueno en sus oídos.
Pensó en su vida anterior, en la capital, en Cloudgem Lodge ... Finalmente pensó en la pequeña choza de paja. Ella se rió sin motivo, riendo, las lágrimas corrían por su rostro.
ESTÁS LEYENDO
Rápido, esposo, todos a bordo [COMPLETA]
RomanceNombre: Rápido, esposo, todos a bordo [COMPLETA] Autor (es): Dong Wu Wu Año: 2017 Estado: 70 capítulos (completos) Traductor al inglés: The Courtyard Nombres asociados: Marido, sube al barco; Quick, Hubby, All Aboard; 夫君快上船 Sinopsis: Xue Dongting er...