Глава 4

111 6 0
                                    


Какво правеше той тук? И защо не и каза, че играе за ''Войните''?
Хейдън примигна няколко пъти. Може би просто си представяше лъскавото, дълго тяло , унищожително красивото лице и коса, която се къдри под ушите му, сякаш току-що излязъл от горещия душ-Той не е халюцинация.Преживей го.

Добре, такаа ето че нейната'свалка за една нощ' беше безспорно тук, от плът и кръв, и по-секси от всякога.
Освен това се оказа ,че е един от играчите на баща и. Има ли раздел в правилника на лигата който разглежда ситуация в която играч спи с дъщерята на собственика на отбора? Не мислеше, че е така, но с всички слухове в момента циркулиращи около баща и и бизнеса му, Хейдън не беше склонна да причинява още повече неприятности.Очевидно Броуди се чувстваше по същия начин.
-Хубаво е да се запознаем Хейдън.

Гласът му не разкри нищо, особено факта, че те вече много добре... се познават, поради липса на по-добра дума.Тя стисна ръката му,потръпна като усети неговите топли, мазолести пръсти.

-Очарована съм-каза тя тихо.

Очарована?Това ли каза току що?
Очите на Броуди светнаха, което потвърди, че идиотският отговор наистина е дошъл от нейната уста.
-Хейдън дойде да ме посети от Сан Франциско- обясни Пресли-Тя преподава изкуство в Бъркли.
-История на изкуството, татко-поправи го тя.
Пресли махна пренебрежително ръка.

-Все същото.
-И на каква позиция играеш?

Попита Хейдън, гласът и бе небрежен, неутрален сякаш говореше с напълно непознат.

-Броди е ляво крило.

Пресли отговори вместо него.

-И изгряваща звезда.
-О. Звучи вълнуващо- каза тя меко.
Пресли ги прекъсна още веднъж.

-И то е. Нали, Броуди?
Преди Броуди да успее да отговори, някой друг отвлече вниманието на баща и.

-Ето го Стан. Извинете ме за момент.

Той бързо се отдалечи.

Устата Хейдън се изви закачливо.

-Не му обръщай внимние. Той често окупира разговорите само за да те остави да му дишаш прахта. Усмивката й избледня.

-Но най-вероятно вече знаеш,след като играеш за отбора му.
-Това притеснява ли те?- попита внимателно Броуди.
-Не разбира се- излъга тя-Защо трябва ли?
-Ти ми кажи.

Забивката (превод)Where stories live. Discover now