Глава 33. Молодой господин, торгующий шёлком

55 4 0
                                    

Чья-то нога грациозно переступила порог уже давно обветшалого дома и в коридоре показалась фигура довольно высокого, слаженного молодого человека. Он был одет в простые синие одежды, волосы были собраны в аккуратный пучок и закреплены медной шпилькой. Однако даже дешёвые одежды ничуть не портили грациозный и величесвенный образ молодого человека. Он оглядел помещение своими тёмными глазами, однако на его бледном лице не отразился и намёк на отвращение либо презрение.
-Зачем милостивый господин пожаловал в нашу скромную лачугу?- послышался строгий мужской голос.
Мужчина средних лет уверенной походкой приблизился к молодому человеку. Из-за спины второго сразу же вышел ещё один молодой господин в чёрных одеждах и плотной тёмной вуалью на лице. Волосы господина были собраны в высокий хвост и закреплены такой же медной заколкой. На ладонях были короткие перчатки для лука, а за спиной висел огромный мешок.
-Советую вам, уважаемый господин, говорить более почтительно. Перед вами стоит сам Его Величество император,- нахмурившись, твёрдо сказал молодой человек в чёрных одеждах. Услышав это, лицо его спутника исказилось в жалобной гримассе.
-Если вы пришли сюда шутки шутить, можете убираться вон! Если это Его Величество император, тогда я сам небесный правитель Фуси! Только идиот поверит, что император лично пришёл в его дряхлую лачугу в образе простолюдина!- разъярённо кричал мужчина.
На вид ему было около сорока лет; несмотря на то, что мужчина жил довольно бедно и скромно, он передвигался очень уверенно, в его миндалевидных янтарных глазах читалась ярость тигра и мудрость черепахи.
Молчавший до этого момента молодой человек, наконец, сделал шаг вперёд и уверенно заявил:
-Не важно кто я есть, но мы правда пришли не для шуток. Можем ли мы поговорить?
Увидев решительность и серьёзность на лице Лю Синя, мужчина всё же, немного поколебавшись, кивнул и указал на соседнюю комнату:
-Прошу.
Все трое прошли в кухню: повсюду стояла довольно бедная, пошарпанная деревянная мебель, за исключением глиняной печи.
-Присаживайтесь,- пригласил мужчина, указывая на стол посредине комнаты.
Лю Синь и Цзин Шу, с неприятным шорканьем деревянных ножек о глиняный пол, отодвинули стулья и сели за стол. Из другой комнаты вдруг вышла женщина. Она была довольно невысокого роста с немного поседевшими волосами, однако на её лице играла по-прежнему игривая детская улыбка. Она оправила своё нежно-голубое платье и подошла к мужу:
-Кто эти люди?
-Пока не знаю. Налей нашим гостям чаю и возвращайся обратно в комнату,- учтиво сказал мужчина, поцеловав руку жены.
Женщина не стала больше спрашивать. Молча, грациозной походкой подошла к Лю Синю с Цзин Шу и налила им горячего чаю. Душистый аромат лесных ягод, исходящий из их дымящихся кружек мгновенно заполнил всю комнату. От этого приятного аромата на душе Лю Синя стало немного спокойнее.
Когда женщина ушла, мужчина ещё раз бросил мимолётный тревожный взгляд в сторону комнату, куда ушла его жена и, наконец, сел за стол напротив Лю Синя.
-Говорите что вам нужно!- строго сказал он.
-Не волнуйтесь, господин, мы пришли с миром,- дружелюбно улыбнувшись, начал Лю Синь,- Мы из соседней провинции, сейчас путешествуем. Ваш дом находится на окраине города и по счастливой случайности мы решили зайти именно к вам. Можем ли мы просить у вас ночлег? Видите ли в чём дело... Почти все наши вещи и деньги украли...
-Что за чушь? Только что ваш друг говорил, что вы Его Величество император, теперь вы уже стали путешественником! Прекрасно!- возмутился мужчина.
Лю Синь тяжело вздохнул и бросил на Цзин Шу мимолётный укоризненный взгляд. И правда не стоит придумывать детали на ходу.
-Вы неправильно поняли. Этот молодой человек - мой охранник, а я - господин одного очень знатного рода и в нашем доме главу семьи с давних пор принято звать императором. Только никому не говорите, а то нас казнят,- выкрутился Лю Синь.
Сидящий рядом Цзин Шу едва сдерживал смех, глядя на серьёзное лицо императора, который так уверенно доказывал, что он обычный господин какого-то рода.
Глядя на непоколебимость молодого человека напротив, немного подумав, мужчина счёл эту версию весьма правдоподобной и слегка кивнул, всё ещё свирепо глядя на пришедших, готовясь защищаться в любой момент.
-Как вы уже заметили, живём мы не богато, поэтому довольствуйтесь чем есть.
-Конечно, благодарю, господин...- протянул Лю Синь, глядя на мужчину.
-Можете звать меня Дун Гун,- поспешно ответил мужчина.

Падение Феникса Место, где живут истории. Откройте их для себя