Глава 2. Бабушка мной явно недовольна

161 7 2
                                    

-Мой царственный внук пришёл!- послышался голос женщины. Она сидела в беседке в зеленеющем саду. На вид женщине было около 60-ти лет, но, несмотря на свой возраст, выглядела она довольно энергичной, хоть вокруг глаз уже немного виднелись морщинки, но сами глаза пылали ярким огнём, стоило обидеть эту женщину и она сожжёт всех своим пламенем.
-Бабушка Фу,- почтительно обратился к женщине Лю Синь.
- Наконец ты выделил время, чтобы навестить эту старуху, ох, а я ведь действительно уже не молода. Постоянно сидишь со свитками в руках, я понимаю, что ты теперь император и на твоих плечах лежит всё государство, но, прошу, не забывай и о своей царственной бабушке.
Лю Синь ласково улыбнулся и сказал с некоторой усмешкой:
- Но ведь бабушка и так сама навещает меня почти каждый день, не смотря на то, что Великая вдовствующая государыня Ван разрешила тебе и матушке приходить лишь раз в 10 дней.
- Не упоминай при мне её!- Возмутилась госпожа Фу, хотя сама довольно часто говорила о госпоже Ван.
Лю Синь лишь тяжело вздохнул и сказал:
- Когда же ты уже забудешь старую вражду. Великая вдовствующая государыня к тебе очень добра, даже не смотря на прошлое, неужели ты уже забыла, что когда покойный дядя-император Чэн-ди запретил тебе и матушке переехать со мной в Чанъань(столица), после усыновления, именно бабушка Ван попросила императора позволить тебе приехать тоже, ссылаясь на то, что ты была с самого детства лишь моей кормилицей. Великая вдовствующая государыня Ван даже дала вам с матушкой почётные титулы.
-«вдовы Динтаоского императора Гуна» мне и «императрицы-супруги Динтаоского императора Гуна» твоей матери? Что это за титулы такие?! Она не считает нас за равных себе! Какая надменная и высокомерная женщина!- Чем больше госпожа Фу думала об этом, тем больше её лицо искажалось в непонятной гримасе.
- Ты предлагаешь сделать во дворце сразу четыре вдовствующие императрицы?-равнодушно сказал Лю Синь.
Он понимал недовольство своей бабушки, ведь она имела на титул госпожи Ван ровно такие же права, ведь так же была супругой его деда, императора Юань-ди, правда, занимала ранг ниже, но теперь её родной внук был государем и она считала, что данное распределение титулов несправедливо, госпожа Ван, хоть и являлась бабушкой нынешнему императору, но была приёмной. Но Лю Синь так же понимал, что если даст госпоже Фу и госпоже Дин(его родная мать) титулы вдовствующих государынь, это может вызвать некоторые недовольства у министров и других чиновников, так как власть теперь будет поделена между четырьмя женщинами плюс императрица - его супруга; понизить госпожу Ван и госпожу Чжао(приёмная мать и императрица покойного Чэн-ди), это так же может вызвать недовольства, т.к. некоторая часть чиновников состоит из людей семьи Ван, к тому же госпожа Ван является императрицей покойного Юань-ди, а госпожа Чжао - покойного Чэн-ди, понизить их было бы крайне неуважительно и вызвало бы осуждение со стороны подданных. От этого всего у Лю Синя уже голова шла кругом. Каждый раз, когда к нему приходила госпожа Фу, она поднимала эту тему, поэтому молодой император стал всё больше времени проводить в уединении за государственными делами.
- Решай сам, что с этим делать, мою позицию ты знаешь!- Рявкнула госпожа Фу после долгого молчания и поспешила удалиться в глубь сада.
Лю Синь ещё некоторое время смотрел ей в след и чувствовал, как на душе становится тяжело. Он хотел быть хорошим императором для всех, хотел, чтобы все были счастливы, но он не знал точно что должен сделать для этого.
-Ваше Величество.- Послышалось за спиной императора, когда он уже собирался уходить.
- В чём дело?
Лю Синь медленно обернулся и посмотрел на служанку, склонившуюся перед ним.
- Великая вдовствующая государыня Фу просила меня передать, чтобы вы заглянули к императрице, она очень тоскует по господину.
- Великая вдовствующая государыня Фу?- Усмехнулся Лю Синь,- если я не даю ей титул, то она сама себе его даст?
- Что ж, хорошо, передайте императрице Фу, что я сегодня загляну к ней,- продолжил юноша.
Императрица, как и бабушка Лю Синя, так же носила фамилию Фу и кроме того была её внучкой от дочери- принцессы Пинду.(на счёт внучки это не точно, возможно она была не сестрой, а тёткой императора, там просто всё очень запутанно). Лю Синь не питал к императрице каких-либо глубоких чувств, а скорее относился к ней как к сестре, поэтому близость у них была крайне редко. Так же в гареме нового императора было крайне мало наложниц, он сам никогда не выбирал себе избранниц, все они были подарками чиновников, которые хотели попасть в милость государя.
По пути во внутренний дворец, Лю Синь заметил конюшню среди благоухающего сада с различной палитрой цветов. Солнце сегодня светило довольно ярко, что поднимало настроение юному императору. "В конце концов я тоже имею право на отдых"- подумал он и направился к лошадям.
-Пойди и прикажи подготовить мне лучшего скакуна,- улыбнувшись, сказал император, обернувшись к евнуху, сопровождающему его.
- Ваше Величество не посетит императрицу?
- Раз я сказал что приду, значит приду. Я ведь не говорил, что приду сию же минуту. К тому же императрица слишком долго собирается, если явлюсь прямо сейчас, то застану её не в лучшем виде, что будет крайне неловко и поставит супругу Фу Янь в затруднительное положение.
После услышанных слов, евнух откланяться и направился к конюху, который кормил одну из лошадей.
Пока ему готовили коня, император решил пройтись, разглядывая стойла с необыкновенной красоты лошадьми. Внезапно около одной из лошадей Лю Синь заметил двух молодых людей, которые, кажется, о чём-то спорили.

Продолжение следует...

Падение Феникса Место, где живут истории. Откройте их для себя