Глава 4. Смеркут.

565 35 0
                                    

Вечером Гарри раздобыл зелье «Сна без сновидений» у мадам Помфри, сказав, что его замучили кошмары по ночам. Колдомедичка дала Поттеру снадобье, зная о проблемах гриффиндорца. Драко сам напоил этим зельем детей на сон грядущий, и сам же наложил на их с брюнетом комнату «Запирающие» и «Заглушающие» Чары. Перепроверив сотню раз детей, все ли с ними в порядке, парни приняли душ вместе. Гарри из ванной комнаты вынес блондина на руках, а тот просто обнял гриффа за шею и целовал, пока грифф нес его на кровать. Его от страха потряхивало, ведь сегодня должен произойти их первый раз.

— Драко, если ты не готов, я все пойму, — прошептал брюнет, уложив слизеринца на кровать.

— Поттер, я ждал этот день, мечтал о нем, не уходи, — тихо попросил Малфой, обнимая Гарри и притягивая к себе, — иди ко мне.

Чистое тело «Слизеринского Принца», порозовевшее от горячего душа и смущающегося от своей наготы перед гриффиндорцем, очень понравилось Поттеру, пока они с ним мылись под душем. Гарри неумело, но с благоговением устроился между ног блондина и принялся целовать легкими поцелуями Малфоя. Он гладил ладонями по плечам, по гладкой груди, по бокам, коленям парня, и его все больше захватывало желание. Драко нравились ласки, и хоть они не были искусными, так как это был их первый раз, но Гарри очень старался, а блондин принимал его ласки. Когда брюнет целовал и нежно играл языком и губами с острыми сосками «Слизеринского Принца», Малфой вскрикнул и притянул наверх для жадного поцелуя голову гриффа. Инстинкт сам подсказал, что было бы неплохо потереться друг о друга, чтобы члены обоих почувствовали друг друга, налились желанием и кровью.

— Ты — мой первый, — прошептал блондин, — будь осторожнее, Поттер.

— Ты у меня тоже первый, Драко, давай поможем друг другу вместе, — ответил Гарри и поцеловал слизеринца.

— Погоди, подай мне волшебную палочку, Поттер, — произнес Малфой.

— Зачем она тебе, мой хороший? — прерывисто спросил гриффиндорец. Его уже вело и кружилась голова от близости. Руки парня ласкали нежное тело блондина. — Как же ты все-таки прекрасен, Драко.

— Поттер, прошу тебя, передай мне мою палочку. Я прочитал о сексе с парнями, есть некоторые нюансы. Подожди пару минут, Гарри, так надо, — ответил Малфой, отстраняясь от жадных поцелуев гриффа.

ГОСТИ ИЗ БУДУЩЕГО.Место, где живут истории. Откройте их для себя