Глава 2

1.5K 80 2
                                    

[POV Найл]

- Ты с ума сошел? - шепчет Никки, когда мы подошли к своим шкафчикам, и открываем их. Да, да, я сошел с ума. Я должен был лучше знать, когда связывался с Гарри и его дружками. Они ненавидят меня. Я ненавижу их тоже, но они придурки, которые потом будут издевается надо мной.

- Может быть, - я вздыхаю, даже не пытаюсь обдумать это.  - Что ж, мне надо идти в класс. Увидимся на обеде, Ни, - Никки улыбнулась и поцеловала меня в щечку. Я кивнул, закрывая свой шкафчик, и пошел в кабинет №248.

Вхожу в кабинет, смотря вниз на свою напряженную игру в Temple Run, пока не врезаюсь в стену. Поднимаю голову сразу же, после того, как у меня упал телефон и я увидел Гарри.

- Осторожно, педик, - прорычал он.

- Сам наткнулся на меня. Так что сам будь осторожен.

- Вижу, кто-то возмужал за это лето, - ухмыляется Гарри.

 Я игнорирую его, нагибаюсь, чтобы поднять свой телефон и убедится, что с ним все в порядке.

 - Я бы был бдительнее, если бы я был на твоем месте, - он просто сказал, перед тем как пройти мимо меня. Я вздыхаю, сжимая свою переносицу, и иду на свое заднее место в правом углу.

Слышу тупую болтовню Гарри и его дружков, и я одеваю свои наушники. Ненавижу это место. Ненавижу, что меня не принимают, потому что мне нравится такой же пол, как и я. Это не имеет значения. Во всяком случае, я так не думаю.   

Когда начался урок, я сосредоточиваюсь на своем рисунке, чтобы не слушать их разговоры. Это было, для меня спасением. Художество, если быть точнее.

Сосредотачиваюсь на шипах, которые идут по розе, потом по стеблю, один-единственный против меня.

Педик

Педик

Педик

Ненавижу это слово. Я слышу его почти каждый день, с того самого момента как раскрылся. Я услышал звонок, который выпустил меня из маленького оцепенения, и стал собирать свои вещи.

Я складываю свои учебники в рюкзак и выхожу из класса. Когда я проходил мимо людей, то услышал их сдавленные смешки и комментарии, на которые я решил не обращать внимая. Быть единственным мальчиком-геяем в школе - тяжело.

- Эй, Найл, - я услышал мужской голос позади меня. Я удивился, когда повернулся и увидел Гарри.

- Отвали, Гарри, - пробурчал я.

- Просто выслушай меня. Черт побери.

- Нет, - сказал я, продолжая идти по коридору в свой класс. Что ему надо от меня. На протяжении долгих лет я был его "мальчиком для битья". Я не могу смириться с этим.

На протяжении всей моей учебы, я, конечно же, остался собой, старался не обращать внимания на пристальные взгляды Гарри и его друзей, которые давили на меня.

Я вздыхаю, оглядываясь, когда около моего ноутбука лежала брошенная записка на мой стол. Я смотрел на нее, какое-то время, пока не услышал, как Гарри зашептал.

- Открой ее.

Я закатил глаза и открыл ее, посмотрел на аккуратный почерк.

Мы можем поговорить? Я очень сожалею.

Я засмеялся, скомкивая бумажку, и бросил ее на пол. Гарри никогда не сожалеет.

- Эй! - Гарри дуется.

- Тебе не жаль и ты это знаешь.

- Это неправда. Если бы я не имел виду это, то я бы не стал говорить.

-  Ну, тогда держи свое сожаление при себе. Ты был придурком с тех самых пор, как я раскрылся. И ничего не изменилось. Даже ты.

[POV Гарри]

Мне все равно, если он примет мое извинение. Я мог бы оказаться в дерьме, возле этого мелкого педика. Я просто знаю, как далеко это может зайти.

Парни решили, что я смогу заполучить Найла, и он влюбится в меня. По крайней мере, я знаю, что я не отступлю. Я не гомик.

Я просто хочу выиграть пари. Если он пострадает, то это хреново будет. Но я должен разобраться с ним, прямо сейчас, пока он не признается, что влюблен в меня.

Отстой...

Но он ведет себя, как маленький засранец, и все только усложняет. У него есть право ненавидеть меня. Признаюсь, что я выбивал все дерьмо из него... часто. Но я ничего не могу поделать, меня воспитали на доверие.

Мой отец был против геев, всеми силами. Когда он оставил меня и мою маму, вот и все что я помнил. Быть геем это неправильно.

Я вздохнул и положил голову на стол. Найл будет не простым крепким орешком, но что поделать, у меня пари. 

Captivated (Narry) [Russian Translation] #Wattys2015Место, где живут истории. Откройте их для себя