Guardai gli scatoloni di camera mia. Era tutto strano, la mia vita, i miei genitori...forse anche io ero strana. Tutto era scomparso dopo la morte di mia madre, papà si era risposato e sua moglie era gentilissima e fantastica: aveva giocato a pallavolo, mi aveva insegnato a suonare la chitarra, lavorava in una pasticceria, aveva un cane e non mi aveva mai obbligata a trattarla come madre ma come amica, lei desiderava essere la mia più fidata amica e non mia madre. Il punto è che sta cambiando tutto, ci siamo trasferiti in periferia a Tokyo perché mio padre si deve spostare per lavoro e Aoi [la vostra matrigna] sta programmando gli orari per riuscire ad arrivare a lavoro mentre io sto cercando di assemblare tutto ciò che è successo. Guardai la mia stanza dall'uscio della porta in legno, era immacolata, non c'era altro se non un letto dalle coperte azzurre, una scrivania e una libreria con anche dei cassetti dove potevo mettere tutte le mie cose per la chitarra. Posso lo sguardo sullo strumento poggiato delicatamente sul letto: da anni ormai era sporca di pittura, era esteticamente brutta dal punto di vista di altre persone ma a me piaceva, l'avevo sporcata con Aoi e ora era la cosa più importante della mia vita. Mi avvicinai a passo felpato allo strumento, mi sedetti sul letto prendendola in braccio, pizzicai una corda poi altre e la melodia venne da sola. Era sempre stato un mio talento creare melodie dal nulla, senza neanche pensarci, l'unica cosa che dove fare era svuotare la mente, il resto veniva da sé.
3^ p. POV
La donna dai capelli corti e neri udì una melodia lenta e dolce arrivare dal piano di sopra, sorride chiudendo gli occhi «È proprio bravissima»
«Già, ha un talento naturale» i due adulti rimasero in ascolto godendosi anche la voce della ragazza che tanto amavano.y/n POV
Pizzicavo le corde lentamente e dopo qualche secondo feci uscire la mia voce animando la melodia.
[la canzone è Shy di Jai Waetford]
♪~"Every time you walk into the room
Got me feeling crazy, shock my heart boom boom
Any other boy would stare but me
I look away 'cause you're making me scaredTrying not to breathe 1, 2, 3
Trying not to freak when you look at me
Gotta make a move but I freeze
You don't have a clue what you do to me
Girl, you make me shy, shy, shy
You make me run and hide, hide, hide
Feel like I get lost in time
Whenever you're near me
Girl, you make me shy, shy, shy
I'm fighting butterfli-fli-flies
Yeah, you make me lose my mind
Whenever you're near me
Girl, you make me shy
Rejection is a word that I don't wanna know
But a girl like you could kill a boy real slow
A million words stuck up in my head
Waiting to be said but my tongue is stumbling
Trying not to breathe 1, 2, 3
Trying not to freak when you look at me
Trying to make a move but I freeze
You don't have a clue what you do to me
Girl, you make me shy, shy, shy
You make me run and hide, hide, hide
Feel like I get lost in time
Whenever you're near me
Girl, you make me shy, shy, shy
I'm fighting butterfli-fli-flies
Yeah, you make me lose my mind
Whenever you're near me
Girl, you take me high
I feel like I can fly
But I fall out of the sky
When I look into your eyes
Oh, girl, you make me shy, shy, shy
You make me run and hide, hide, hide
Feel like I get lost in time
Whenever you're near me
Girl, you make me shy, shy, shy
I'm fighting butterfli-fli-flies
Yeah, you make me lose my mind
Whenever you're near me
Girl, you make me shy
Girl, you make me shy
Can't even talk to you
Girl, you make me shy"~♪
Feci un accordo per finire la canzone e poi poggiai la chitarra sul letto ascoltando i miei genitori parlare dal piano di sotto. La mia vita era strana ma bella, non potevo lamentarmi di poi tanto «t/n! Vieni un secondo!»
«Arrivo mamma!» mi misi le infradito ai piedi e scesi le scale per raggiungere i miei genitori, ero sicura volessero chiedermi in che scuola andare così, prima di scende anche un solo scalino mi fermai riflettendoci. Qui nei dintorni c'erano il Fukurodani, il Nekoma e altre due scuole di cui non ricordo il nome. Sorrisi, sapevo che scuola frequentare.
Ohayo!
Spero vi piaccia il primo capitolo almeno. Come sempre vi dico: spero di riuscire ad aggiornare regolarmente ma non prometto nulla!
Spero di finire con molti capitoli il libro e non che succeda come per la TsukkiXreader.
Sa-yo-na-ra!
STAI LEGGENDO
Kuroo Tetsuro| ᵖᵉʳᶠᵉᶜᵗ
Casualeperfetto /per·fèt·to/ 1. Immune da difetti, errori, lacune, mancanze.