XIX: 微笑

106 13 2
                                    

XIX: 微笑
[Nụ cười]
"Đem khoảnh khắc khóe miệng cong lên làm tín ngưỡng, để cho nước mắt bị xóa nhòa"
___

Y ngồi bệt dưới nền đất, tà váy trắng toát dường như hóa thành máu nắng cũ dưới sự ánh dương tương phản chiếu xuống che khuất đôi chân, xòe rộng dưới mặt đất được phủ lên lớp xanh mơn mởn của cỏ non. Bàn tay đưa lên chạm vào mặt đá, ngón tay miết theo dòng chữ được khắc lên thật tinh xảo. Làn da tái nhợt như sắp điêu tàn của y như được hồng hào hơn bởi nụ cười dịu dàng vừa được đôi môi khô nứt ấy vẽ lên.

Mặt đất lạnh toát, gió điệu đà lướt ngang gửi lời thủ thỉ từ âm phủ đến y. Koyasuki ngước nhìn trời với đôi mắt - điều chân thực nhất ở bản thân luôn giấu đi. Y có một đôi mắt chứa cả ngân hà mang vạn vì tinh tú phản chiếu trời quang. Gam màu vàng đỏ ối ả len qua tán cây xum xuê, lọt qua kẽ lá, ươm lên mái tóc đen nhánh ấy.

Tiếng ve sầu phổ nhạc tiêng tiếc của hạ sớm phai trong tiết trời mát mẻ của ngày thu đang đến gần. Biển phong theo cơn gió khuấy động sắc trời thanh thiên an yên của ngày thu. Hương thu ngọt ngào như vòng tay ôm ấp lấy vường dương chói lóa.

- Satoru cứ im lặng thế làm em cảm thấy anh như một bóng ma đấy. Lại đây đi.

Y cất tiếng nói, quay đầu lại trong dung mạo của vị lão sư nãy giờ cứ đứng chôn chân ở góc cây cách nơi y ngồi chừng một mét. Koyasuki vừa mỉm cười vừa giang tay ngỏ ý chào đón. Y biết rằng, Lục nhãn của anh đã điều chỉnh lượng lời nguyền tồn tại ở anh về mức thấp, vì anh sẽ chẳng muốn chỉ để nhìn mình mà mắt y lại chảy máu hoặc nặng hơn.

Anh ta khoanh tay lại, đôi chân khuỵu xuống cạnh bên bia mộ của gia đình Koyasuki. Nhìn trên đó có tên của vị thầy giáo của mình, anh không kiềm lòng nở một nụ cười chua xót.

- Anh muốn là Napoléon không thể nào cưỡng lại vẻ đẹp của Josephine, và Josephine là Tomoe.

Y lặng thinh không một động tĩnh hồi lâu, rồi ngước nhìn anh đáp lời.

- Em là một người theo khối Tự nhiên, anh dẫu có miêu tả một câu chuyện mĩ miều thì em cũng chả thấu nổi đâu. Nên đừng cố thuyết phục em đồng ý cho Satoru nhận nuôi nữa.

- Nhưng Tomoe vẫn hiểu ý anh đấy thôi, em đọc sách nhiều quá mà.

Anh nói lời kia với mong ước y sẽ nể việc cả hai ở mộ của gia đình y mà chấp thuận được anh nhận nuôi. Josephine là vợ của Napoléon, vợ phải theo họ chồng, thứ Gojou muốn nói tới là từ Koyasuki đổi thành Gojou chứ chẳng có ngụ ý hay ham muốn cao hơn.

Người hiểu Tomoe nhất là Gojou Satoru.

Và người rõ những gì ở Gojou nhất hẳn là Tomoe.

Hai người họ hiểu nhau hơn ai hết vì quãng thời gian quen biết và bên nhau không ngắn. Y thẩm chí còn biết anh trước cả Fushiguro, nên chẳng có ai có cửa đấu lại y ở độ thấu hiểu anh ngoài Getou đâu.

Một buổi thăm mộ đơn giản thế thôi, ngồi gần nhau kể về quá khứ, về người đã khuất. Chỉ cần còn tươi cười là ổn cả rồi, vì ai chẳng muốn nhìn thấy đứa con và đứa trẻ mình nuôi dạy ngồi tươi cười vui vẻ với nhau.

[Jujutsu Kaisen] Trạm Dừng ChânNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ