Глава 2 - Часть 3

1.8K 98 16
                                    

Есть такое слово — стойкость. Быть стойким значит уметь восстанавливаться от безвыходной ситуации и возвращаться в норму. У меня с этим было не очень хорошо. Тётя превосходила меня в этом плане, и, даже став свидетельницей ужасного происшествия, она могла пойти и сразу же пообедать. Мне иногда было интересно, жила ли она только для того, чтобы есть. Ну, голодать тоже было плохо.

Когда я пришёл в школу, Го Юхан спал на парте, положив голову на скрещенные руки. Наверное, мне стоило разбудить его после того, как поздороваюсь с Чон Чжухэном и Кан Минджэ. Чон Чжухэн перевёл взгляд с меня на Го Юхана и обратно.

— Охо, — вздохнул он и похлопал меня по плечу. Сквозь толстые линзы я видел его глаза, полные сочувствия. — Я дружу с ним с начальной школы, поэтому извиняюсь вместо него.

— Зачем?

— Потому что он придурок с пустотой в башке.

— Чего это у меня пустота? — вклинился в диалог Го Юхан, хотя я думал, что он спал.

— А что там есть, в твоей голове? — спросил Чон Чжухэн.

— 90% — Чхве Ëну, 10% — обед.

— Охо.

Чон Чжухэн резко покачал головой. Я занервничал, услышав голос Го Юхана. Медленно повернув голову, я увидел, что он был в маске. Я размышлял, действительно ли обидел его вчера так, что он даже в класс потом не вернулся. Сейчас он не улыбался.

— Мой Ëну расстроился, что обеды занимают 10%?

Стойкость Го Юхана могла сравниться со стойкостью тёти. Когда наши взгляды встретились, его глаза медленно сощурились, а скулы приподнялись.

— Как это возможно, что ты даже сегодня красивый?

— Не красивый.

Видимо, он был в порядке. Однако я не заметил, чтобы у него был атлас цветов, который беспокоил меня вчера. Вместо этого у Го Юхана была какая-то стопка листов, один из которых он перевернул и протянул мне. На ней была нарисована коробка, раскрашенная изнутри, а под ней было написано: "Цвет вишни", "Цвет розовой гвоздики" и "Рубиновый цвет (малиновый)".

— Не знал, что моему красивому Ëну больше нравится практика, а не теория.

— Не зови меня красивым.

— Тогда "моим Ëну" звать могу?

— Тоже нет.

— Красивый и милый.

Color Rush новелла. Цветовой Всплеск - русский перевод новеллы [ЗАВЕРШЕН]Место, где живут истории. Откройте их для себя