43. Не достоин твоей любви

3.1K 229 1
                                    

После того, как Тан Шо отвел Вэнь Нань Аня обратно в комнату после осмотра, он сел перед кроватью и посмотрел на человека, которого тосковал много лет.

Подняв руку ко лбу Вэнь Нань Аня, он мягко разгладил нахмуренные брови, которые, возможно, были напряжены из-за кошмара.

Человек на кровати внезапно сдвинул брови и медленно открыл глаза.
Испугавшись чувства вины, Тан Шо встал и отступил на несколько шагов.

Как только Вэнь Нань Ань проснулся, он увидел, что лицо человека краснеет, а глаза избегают зрительного контакта.

После нескольких попыток заговорить этот человек все еще не произнес ни слова.

- Хочешь воды? Я принесу тебе.

Воспользовавшись этим как предлогом, Тан Шо в панике сбежал.
Через некоторое время, войдя со стаканом воды, он протянул руку, чтобы помочь Вэнь Нань Аню встать.

Вэнь Нань Ань встал и глотнул воду.

- Хочешь еще? - спросил Тан Шо: - Я могу ещё принести.

- Спасибо, не надо. Что со мной случилось? - спросил Вэнь Нань Ань, потирая голову.

Когда он говорил, у него все еще были сильные головные боли.

- Ты вчера выпил в баре и упал в обморок от своего состояния, поэтому я вызвал скорую помощь.

Услышав это, Вэнь Нань Ань просто ответил: - Ой.

Тан Шо увидел, что человек на кровати совсем не обеспокоен и не разочарован, и продолжил:

- Врач сказал, что у тебя слабый желудок, и тебе не следует пить. Ты уже должен это знать.

- Да, я знаю.

Конечно, Вэнь Нань Ань очень хорошо знал свое тело.

Последние несколько лет он изо всех сил старался позаботиться о себе, но боли в животе все равно возвращались.

Когда он впервые узнал об этом, врач сказал ему, что он не должен больше пить, но вчера он проигнорировал все это и выпил одну рюмку за другой.

Он хотел, чтобы боль в его теле скрыла боль в его сердце.

- Тогда почему ты вчера так много выпил? Ты что собираешься вот так умереть!

Вэнь Нань Ань поднял голову и посмотрел в окно, говоря себе:

- Ну и что? Никто меня не полюбит.
Имеет ли значение, если я умру?

Он мог представить себе, каким счастливым, должно быть, был Гу Яньшэн после того, как избавился от него, постороннего, и провел весь день рождения с любимым возлюбленным.

Увидев бледное лицо Вэнь Нань Аня, Тан Шо почувствовал себя ужасно.

Он схватил Вэнь Нань Аня за плечи и крикнул:

- Ты все еще поймал меня! Я люблю тебя всем сердцем! Ты так безупречен.
Как можно в тебя не влюбиться?

Глядя на налитые кровью глаза человека, Вэнь Нань Ань протянул руку, вытер слезы с Тан Шо и медленно сказал:

- Хорошо... Я буду защищать себя... и буду уверен, что живу хорошо.

Тан Шо внезапно бросился на ноги Вэнь Нань Аню и начал плакать:

- Я хочу видеть тебя, как раньше, ты был нежным и уверенным.
Для такого хорошего человека, как ты, кого ты должен так мучить?

Хотя тело Вэнь Нань Аня начало дрожать, когда он вступил в контакт с Тан Шо, он все же использовал свои руки, чтобы утешить Тан Шо, похлопывая его по голове.

- Хорошо, не плачь, как ребенок.

- Почему ты так сильно любишь Гу Яньшэна? Чем он лучше меня? Гу Яньшэн не достоин твоей любви...

Только позвонив своему другу, Тан Шо узнал, что произошло прошлой ночью на банкете Гу Яньшэна.

Публично Гу Яньшэн привел сюда Шэнь Лу Аня и на глазах у всех обвинил Вэнь Нань Аня в плагиате.

Помимо шока, он почувствовал еще большее беспокойство.
В каком отчаянии, должно быть, чувствовал себя Нань Ань, когда уходил с банкета?

- Ага, почему он мне так нравится?

Вэнь Нань Ань посмотрел на обручальное кольцо в руке.

Его глаза вскоре стали влажными.
Дверь внезапно открылась, и Ван Ци вышел с отчетом о проверке.

- Тан Шо, мне нужно тебе кое-что сказать.
Пожалуйста, пойдем со мной.

Черный Лотос | Black Lotus | 霸 总 前夫 说 我 是 黑 莲花Место, где живут истории. Откройте их для себя