61. Затишье перед бурей

3K 266 17
                                    

Гу Яньшэн не думал, что сделал слишком много. Он думал, что Вэнь Нань Ань предал его первым, что привело его в ярость, а Вэнь Нань Ань все еще касался его прибыли, оскорбляя Лу Аня, поэтому он потерял контроль и ударил его немного сильнее, чем ожидалось.

Но после того, как выслушал доктора
Линь снова заставили его усомниться.

"Может, в этот раз я переборщил? "

Гу Яньшэн слегка покачал головой и опроверг эту мысль. Он считал эту мысль нелепой и никогда не должен был горевать по поводу такого двустороннего человека, как Вэнь Нань Ань.

Ему не нужно было так себя чувствовать, потому что лицо Вэнь Нань Аня было самым острым клинком и его лучшим оружием.

Все вокруг были соблазнены его доброй внешностью, и он всегда пользовался этим, чтобы пойти против него.

Гу Яньшэн стряхнул пепел в руке, но все, что он мог думать в своей голове о завтрашнем дне.

Если Вэнь Нань Ань проснется завтра, когда вернется его мать, Вэнь Нань Ань снова разыграет свой жалкий вид и расскажет матери все, что он сделал, в преувеличенной манере.

Тогда, на следующий день, Гу Яньшэна наверняка отругает своя мать.

Гу Яньшэн ненавидел людей, разыгрывающих у него за спиной, что заставляло его постепенно накапливать гнев по отношению к Вэнь Нань Аню.

От безразличия вначале до полномасштабного конфликта. Когда он был расстроен, зазвонил телефон, и Гу Яньшэн погасил сигарету в руке.

Гу Яньшэн снял трубку, даже не взглянув на номер звонящего.

- Здравствуйте? Кто это?

Его тон был немного нетерпеливым, а голос был немного скрипучим после курения.

- Яньшэн, это я.

На другом конце телефона раздался мягкий кокетливый голос Шэнь Лу Аня:

- Яньшэн, ты сегодня вернешься? Я приготовил блюда, которые тебе нравятся.

Глаза Гу Яньшэна смягчились, когда он услышал голос, и даже его тон стал мягче:

- Хорошо. Раз уж ты хочешь, чтобы я был, я буду там сегодня вечером.

- Мммм, я буду ждать тебя дома. Осторожнее по дороге.

Посмотрев на часы, он потер шею и вышел на балкон.

Черный Лотос | Black Lotus | 霸 总 前夫 说 我 是 黑 莲花Место, где живут истории. Откройте их для себя