"Tu nombre es muy lindo... Pero aún no puedo ir contigo". Qi Ling sacudió la cabeza, todavía acurrucado detrás del árbol. El hombre parecía impasible, solo se quedó observando al chiquillo con su rostro inexpresivo.
Qi Ling se sintió incómodo frente a su mirada. A pesar de que su pecho era abierto y cándido[efn_note]胸无城府, pinyin 'xiōng wú chéng fǔ', es una metáfora usada comúnmente en China que se refiere a ser una persona 'franca y honesta' al tratar con otros. Este modismo proviene del cuento 'Historia de la canción', el cual relata la biografía de Fu YaoYu, un oficial de la dinastía Song que fue transferido a Beijing junto con su compañero Yu Feng para ayudar a Wang Anshi, un político que buscaba promulgar una ley que YaoYu no aprobaba, generando así diversos conflictos entre ambos por su diferencia de ideas.
Esta frase fue bastante difícil de traducir ya que literalmente significa 'cofre sin ciudad', lo cual carece de sentido en nuestro idioma, aunque en inglés existe una paráfrasis 'city house', sin embargo, dentro del contexto de L.O.R.D tampoco me pareció correcto, por eso decidí usar una frase con sinónimos que reflejaran las sensaciones de Qi Ling al estar frente a un desconocido con una presencia muy fuerte, él piensa que a pesar de no 'ocultar nada en su corazón' o no 'ser alguien sospechoso' para Yin Chen, aun no puede evitar sentirse nervioso.[/efn_note], no pudo hablar correctamente por los nervios. "¿Tú... me salvaste? Anoche... recuerdo que mi cuerpo fue cortado en pedazos con largos cuchillos de hielo..." El joven se rascó la cabeza, como si pensara que su descripción había sido un poco extraña. "¿Eres médico?"
"... No soy médico". Yin Chen respiró hondo y apretó las cejas, luciendo una expresión enojada, "Cuando llegué estabas dormido". Yin Chen cambió de nuevo a su semblante indiferente.
"Señor, realmente me estaba muriendo antes..." Qi Ling pensó por un momento de que forma podía explicar la situación. Después de todo, no muchos creían en la existencia de las bestias o los maestros del alma, al final cambió el tema. "Ah, olvídalo, talvez no entiendas, aunque te lo explique. Por cierto, ¿cuándo viniste no había una chica en ese agujero? Probablemente dos o tres años mayor que yo. Ella es muy bonita, ¿la viste?"
Yin Chen examinó al joven delante de él, sus ojos brillaban tranquilos, igual que la quietud del agua sin olas.
Qi Ling encontró la mirada entrecerrada del mayor y sintió que el hombre mantenía una apariencia de 'no estoy feliz' todo el tiempo. "¿Estás de mal humor?"
"... Mi estado de ánimo es bueno". Respondió Yin Chen.
"Parece que estuvieras muy deprimido".
"Yo..." Yin Chen inhaló profundo y cerró el puño mientras trataba de mantener la calma. Luego caminó hacia Qi Ling. "No digas tonterías, ven conmigo a Gelanerte".
"¡¿Ge - Gelanerte?!" Exclamó Qi Ling con entusiasmo. "¿La capital? ¿Quieres llevarme a la capital?" De un instante a otro, el niño se volvió vigilante y otra vez retrocedió atrás del árbol. "¿Para qué? ¿Eres un traficante de personas? No, no, no, no... Tengo que regresar a la posada inmediatamente. No sé qué está pasando allí, si no regreso el jefe me regañará hasta la muerte, además, crecí aquí la mayor parte de mi vida. Todavía no... "
Antes de que Qi Ling terminara de hablar, su boca de pronto se llenó de hielo. Sorprendido, escupió unas cuantas veces, descubriendo un entumecimiento en su lengua.
"Ruidoso". Yin Chen estrechó los párpados y observó a Qi Ling que se encontraba 'sellado'. Él hombre apretó las cejas, parecía más cómodo, como si disfrutara de la tranquilidad del momento. Sus dos ojos brillaban semejantes a un par de gemas azules a la luz. "Desde el día en que te conviertes en discípulo, tu antigua forma de vida ya no tiene sentido".
ESTÁS LEYENDO
L.O.R.D: Legend Of Ravaging Dynasties
FantasyEl continente de Odin está dividido en cuatro naciones, en estas viven un grupo de maestros del alma que protegen su territorio con sus poderes misteriosos. Los siete más poderosos de ellos se conocen como Nobles. La historia comienza en el Imperio...