Úgy tűnt, hogy téged és engem világok választanak el
De érzem, ahogy a szívünk egymáshoz kapcsolódik
Mégis, szavaimmal nem tudom kifejezni, mit jelentesz nekem, mikor kimondom:
Mindig melletted fogok állni
A különbségek nem számítanak, a barátságunk igaz
Gyere és fogd meg a kezem, együtt repülhetünk
Szárnyaljunk keresztül a holdfényes égen
Lehet a legsötétebb éj, vagy az első hajnali napsugár
Én sosem leszek túl messze
Ha rám gondolsz, ott leszek mellettedBízhatsz bennem,
Elkaplak, ha elesel
Látod, végül nem is különbözünk annyira
Bármikor, ha eltévedsz, barátom
Kiáltsd a nevem és nyújsd felém kezed
Mindig melletted fogok állni
A különbségek nem számítanak, a barátságunk igaz
Gyere és fogd meg a kezem, együtt repülhetünk
Szárnyaljunk keresztül a holdfényes égen
Magasan, a felhők felé megyünk
Lélegzetelállító pillantások az alattunk lévő világra
Irány az új kaladok felé
Világok várnak felfedezésünkre
Soha nem látott helyek felé
Lehet a legsötétebb éj, vagy az első hajnali napsugár
Én sosem leszek túl messze
Ha rám gondolsz, ott leszek melletted
Az egyik legkedvesebb mesém lett az utóbbi időben. A testvérem talált rá, amikor adták valamelyik csatornán. Egyszer felnéztem a könyvemből és utána nem engedett, végig néztem az egész filmet, és azóta újra és újra nézem. Az egész története nagyon aranyos, egy igazán jó animáció a gyerekeknek és nagyobbaknak is akár. Ajánlom megnézésre <3
És remélem tetszett ez a kis fordítás.Írjatok, ha szeretnétek belőle story-t vagy novellát! De ajánlhattok mindenfélét, minden hülyeségre kapható vagyok ;)
Pusszancs, HoldVirág! <3
![](https://img.wattpad.com/cover/245209253-288-k362871.jpg)
YOU ARE READING
Dalszöveg fordítások
PoetrySzerintem nem kell magyarázni. Dalok fordítása magyarul. :)