Busy bein' yours

2K 77 17
                                    

Ogeday: Nisa.

Ogeday: Makbule sana tam olarak ne söyledi?

Ogeday: Gerçekten bir şey yapmadım ve ne dediğini de bilmiyorum.

Ogeday: Bunu bana söylemen lazım.

Nisa: Ne yaptığını çok iyi biliyorsun.

Nisa: Asla söylemem.

Nisa: Düşünürken bile midemi bulandırıyorsun.

Nisa: Bir de o şeyleri kendi elimle klavyeye yazamam.

Ogeday: Nisa sana yalan diyorum hepsi.

Ogeday: Sinirden kendimi parçalayacağım şimdi.

Ogeday: Ne hale getirdiler bizi ya.

Nisa: Bizi sen bu hale getirdin.

Nisa: Bunun affı yok.

Nisa: O yüzden uğraşma.

Ogeday: Uğraşacağım.

Ogeday: Bir suçum olmadığını sana kanıtlayacağım.

Ogeday: Ama ondan sonra ne olur hiç bilmiyorum.

Ogeday: En yakın arkadaşın tabiki yalan söylemez sana. Makbule'yi ben de tanıyorum.

Ogeday: Ama bu işin içinde başka bir iş var.

Ogeday: Her ne olursa olsun gelip benimle konuşman gerekiyordu.

Ogeday: Çünkü benim sana açıklayamayacak tek bir şeyim dahi yok.

Ogeday: Eğer en başta bir şey demeden benden ayrılmak yerine gelip bana anlatsaydın

Ogeday: Şu an bu durumda olmazdık.

Nisa: Eğer en başta gelip senden ayrılmasaydım

Nisa: Seni gördüğüm ilk yerde yüzüne tükürürdüm.

Nisa: Aslında senden ayrılmam düşündüklerim arasında en masum olanıydı.

Ogeday: Sana her şeyi kanıtladığımda

Ogeday: Tüm bu dediklerin için pişman olacaksın.

Ogeday: Umarım işte o zaman her şey için çok geç olmuş olmaz.

Nisa: Bu dediklerinin yaşanacağını zannetmiyorum.

Ogeday: Zannetmiyorsun ama istiyorsun.

Ogeday: Bu dediklerim gerçek olsun istiyorsun çünkü beni hâlâ seviyorsun.

Ogeday: Çünkü beni hâlâ unutamadın.

Ogeday: Ama tüm bunlara rağmen dediklerimin yalan çıkmasını isteyen bir yanın daha var.

Ogeday: Çünkü dediklerim doğruysa kendine kızacaksın.

Ogeday: Bunu istemiyorsun çünkü bana kızmak daha kolay.

Ogeday: Sorgula Nisa.

Ogeday: Öğrendiğin bilgileri sorgula.

Ogeday: Çünkü ben de bir insanım.

Ogeday: Senin sorgulamadan kabul ettiğin şeyler yüzünden ben de etkileniyorum.

Ogeday: Sen başka bir adam yüzünden dağıldığında yanında seni desteklemek için ben vardım.

Ogeday: Ama şimdi benim yanımda sen yoksun.

Ogeday: Hatta yetmezmiş gibi beni bu hale getiren de yine sensin.

Ogeday: Ben buna rağmen hâlâ sana kendimi açıklamaya çalışıyorum.

Ogeday: Ama lütfen sen beni anladığında çok geç olmasın.

Ogeday: Çünkü bir gün her şeyi anlayıp pişman olduğunda geri dönebilecek ve af dileyebilecek bir Ogeday bulamayabilirsin.

(Görüldü)

crawlin' back to you • ognisHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin