Épisode 29

183 4 0
                                    


- how can you get out of horrors like that α your own daughter?
(- comment vous pouvez sortir des horreurs comme ça α votre propre fille ?)

commence l'homme qui comble mon coeur.

- EXACTLY TOM! AS YOU SAID IT'S MY DAUGHTER! SO IT'S Α ME TO DECIDE FOR HIS GOOD.
(- JUSTEMENT TOM ! COMME TU L'AS DIT CEST MA FILLE ! ALORS C'EST Α MOI DE DÉCIDÉ POUR SON BIEN.)

- Dad Tom and I love each other and you can't do anything about it
(- papa Tom et moi on s'aime et tu peu rien n'y faire)

dis-je en sentant une larme coulée sur ma joue.

- I can very well decided to prevent you from seeing this boy!
(- je peu très bien décidé de t'empêcher de voir ce garçon !)

- you can't do this to me..
(- tu peu pas me faire ça..)

- you can't drive us away like that.
(- vous pouvez pas nous éloignés comme ça.)

lance Tom avec une voix brisé.

a ce moment jai juste envie de me barrez d'ici. Mon père se pince le nez et me regarde avec un regard des plus noirs comme si il m'en voulais.

- Malia dans la cuisine ! Tout de suite !

Je lâche la main de Tom à contre coeur comme si je n'allait jamais le revoir. C'est la première fois que j'ai autant peur de mon père.. je me dirigeavec lui dans la cuisine. Pendant que ma mère et ma sœur ont toutes les deux honte de ce drame et je dis courage à Chloé pour annoncer sa relation avec Sam.

- je t'interdis de revoir Tom Malia, même si je l'aime bien, je ne veux plus te voir traîner avec lui.

- tu peu pas faire ça ! Tu es ignoble !

Mon père me regarde dans les yeux avec un regard noir, sa main hurte violemment ma joue, ce qui laisse une grosse trace rouge, oui il a osé. Je fond en larme et je sors de la maison le plus vite de la maison en lui lançant un "JE TE DÉTESTE" je m'assois, la toute seule sur le trottoir. Quand soudainement je sens une main se poser sur mon épaule. Je tourne ma tête vers la droite et..

- Malia I'm really sorry. It's all my fault, it was me who had the idea of ​​this dinner to welcome your father from his trip, but I didn't think it was going to go wrong like that..
(- Malia je suis vraiment désolé. Tout ça est de ma faute, c'est moi qui a eu l'idée de ce dîner pour accueillir ton père de son voyage, mais je ne pensais pas que ça allais déraper comme ça..)

- It's not your fault Tom. But you better get home before my dad sees us together.
(- ce n'est pas de ta faute Tom. Mais tu ferais mieux de rentrer avant que mon père nous aperçoive ensemble.)

- then you're really going to leave me like this. Are you going to listen to your stupid dad telling you what to do While we've been through it all together?
(- alors tu va vraiment me laisser comme ça. tu va écouter ton imbécile de père te dictée ce que tu as a faire Alors qu'on a tout surmonter ensemble ?)

- I have no choice Tom, he decides.
(-je n'ai pas le choix Tom, c'est lui qui décide.)

Il me regarde, ses yeux sont remplis de larme et il baisse la tête comme si il avait honte, sa main tremblante passe dans ses cheveux et il renifle, mon but n'est pas de le faire souffrir, je me lève et je lève sa tête avec mes deux main poser sur ses joue. Je l'embrasse une dernière fois et je repars à contre coeur chez moi.

Do you want me ? // TOM HOLLAND(1)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant