Ира в третий раз за последние несколько минут с тревогой взглянула на часы. К обеду толпа поредела, и бар был почти пуст, если не считать нескольких завсегдатаев. До конца смены оставалось целых тридцать две минуты. Она должна была закончить в два, а Лиза заехать за ней, и шатенка не могла больше ждать. Прошло уже несколько дней после их неудачной попытки устроить романтический вечер, перерастающий в нечто большее. И в этот раз девушки снова договорились пообедать у Лизы — с выключенными телефонами и запертой дверью.
Ира оторвалась от протирания стойки бара и услышала характерный скрип открывающейся входной двери. Она надеялась застать там Лизу, которая рано ушла с работы, но была разочарована, обнаружив в дверях незнакомку.
Смуглокожая женщина оглядела почти пустой бар, и Лазутчикова не была уверена, кого та ищет. Она неуклюже подошла к стойке и села прямо перед шатенкой. Вблизи женщина была поразительна, и выглядела она очень ухоженно и молодо — не больше тридцати лет. Ее упругая смуглая кожа казалась безупречной, а на щеках заиграл теплый бронзовый румянец, когда она улыбнулась Ире и заправила прядь длинных темных волос себе за ухо.
— Привет, можно мне латте, пожалуйста, и уже слишком поздно заказывать еду? — Женщина говорила по-американски без малейшего заметного акцента.
— Наш повар только что ушел. Я могу сделать бутерброд. — предложила девушка, начав заниматься приготовлением кофе для незнакомки, пока та просматривала меню.
— Неужели это правда? — Женщина кивнула на висевшую на стене вывеску, объявлявшую Уайатта Лазутчикова владельцем бара.
— Да, — непринужденно ответила Ира. — Уайатт Лазутчиков был моим прапрадедом. Кстати, меня зовут Ира. Ира Лазутчикова.
— Вау. Это, должно быть, здорово — быть в родстве с таким человеком! — посетительница казалась искренне впечатленной. — Как бы то ни было, приятно познакомиться, Ира. Меня зовут Мэг. — Она перегнулась через стойку бара и протянула левую руку молодой девушке.
— Левша, да? — спросила младшая Лазутчикова, пожимая руку, не зная, что еще сказать под пристальным взглядом незнакомки.
— О, вообще-то нет. Несколько недель назад я сломала себе ребра. — Это объясняет, почему она так неуклюже прошла от двери до барной стойки.
— Боже, звучит больно. Что случилось? — Ира поставила перед Мэг чашку с кофе на подстаканник и с интересом взглянула на женщину, которая совсем не выглядела так, будто проводила много времени в подобных барах.
— Машина против грузовика. Грузовик победил.
— Почему у меня такое чувство, что ты не водишь грузовик? — засмеялась Ира, чье естественное дружелюбие освещало чуть ли не все окрестности города.
Мэг, наконец, выбрала сэндвич, и младшая Лазутчикова отправилась на кухню, чтобы быстро приготовить его. Там был кусок шоколадного торта, который шатенка должна была оставить для Тани, но она решила, что новая посетительница бара нуждается в нем больше.
Она художественно разместила салат на тарелке с бутербродом, а на маленькое блюдце положила торт, прежде чем направиться обратно в бар.
— У нас осталось немного торта из обеденного меню. Я подумала, что он подойдет, то есть... Если вы вообще любите торты?
— А собаки умеют лаять? — со смешком ответила Мэг. — Выглядит очень аппетитно. Спасибо, Ирина. Это очень любезно с вашей стороны.
— О, ничего особенного. Здесь довольно дружелюбный маленький городок. — Лазутчикова отмахнулась от ее благодарности с неловкой улыбкой и залилась легким румянцем в ответ на чересчур заинтересованный взгляд.
— Я приехала сюда, чтобы повидаться со старым другом. Предполагалось, что я поеду прямо в город, но ваши очаровательные окраины слишком привлекательны. Может, устроишь мне небольшую экскурсию? — спросила Мэг, откровенно флиртуя, слегка наклоняясь вперед и ослепительно улыбаясь девушке напротив.
— Я... — мозг Иры словно замкнуло. Она привыкла к тому, что с ней заигрывают, но не женщины. Она встречалась с Лизой, ее очень сильно тянуло к русой, и она не рассматривала свою растущую сексуальность дальше этого. — Эм, я... Я кое с кем встречаюсь. — наконец выпалила шатенка, к большому разочарованию собеседницы.
— Он счастливчик. — Мэг с легкой улыбкой пожала плечами, принимая отказ, как должное.
— Она, — поправила младшая Лазутчикова. — Я имела в виду девушку. Я встречаюсь с девушкой. — Она чувствовала себя так, словно ее тело горело от румянца, который быстро распространялся по ее щекам.
Как будто по таймеру дверь бара открылась, и девушка, о которой шла речь, вошла внутрь. Ира почувствовала прилив облегчения, и ее лицо просияло, когда Лиза радостно помахала ей рукой. Мэг проследила за ее взглядом, чтобы рассмотреть вновь прибывшего и заерзала на стуле; все еще заживающие ребра причиняли ей некоторый дискомфорт.
— Хм, — пробормотала она себе под нос, прежде чем громко поздороваться с помощницей шерифа. — С каких это пор ты стала пить днем, Андрияненко?
Лиза резко остановилась. Она стояла на полпути между баром и дверью и выглядела так, что при других обстоятельствах выглядела бы комично.
— Мэган ... Какого черта ты здесь делаешь?
— Мэган? — Ира повернулась к женщине за стойкой, представившейся как Мэг. Автокатастрофа. Сломанные ребра. Старый друг в Чистилище. Осознание этого поразило шатенку, как товарный поезд, физически выбив из нее дух. — Ты бывшая невеста Лизы? Вы были помолвлены...
— Помолвлены? — нахмурилась женщина. Она перевела взгляд с Лизы на Иру, не обращая внимания на умоляющий взгляд рыжеволосой. — Мы не были помолвлены. Мы были женаты.
— Женаты... — Лазутчикова повторила это слово так, словно оно было чужеродным для ее языка. Лиза не сказала ей, что была жената. Быть женатым и быть помолвленным — это две совершенно разные вещи.
— Ира... — начала Андрияненко, увидев неподдельную боль на лице Иры. Прежде, чем она успела объясниться, дверь снова открылась, и в зал зашла Гас, чтобы заменить за стойкой свою племянницу. Младшая Лазутчикова даже не потрудилась поздороваться с ней. Она бросила на Лизу многозначительный взгляд прежде, чем развернуться и умчаться в квартиру над баром.
— Что происходит? — спросила Гас, прищурившись и взглянув на встревоженную Андрияненко. — Что ты натворила?
— Мне очень жаль, миссис Маккриди, но у меня нет времени на разговоры. — Лиза проигнорировала протесты пожилой женщины и бросилась вслед за девушкой. Мэган тоже могла подождать.
Дверь, ведущая в квартиру над баром, была приоткрыта, как будто Ира ожидала, что Андрияненко последует за ней, но та все равно остановилась, чтобы постучать.
— Войди. — Ответ Иры был немногословен, но, по крайней мере, она не велела уйти.
Лиза нашла ее сидящей на старой кровати со скрещенными на груди руками и поникшем выражением лица.
— Мне следовало сказать тебе правду, — Андрияненко вздрогнула, надеясь, что шатенка хотя бы выслушает ее. — Извини, я запаниковала. Мы говорили о том, с кем спали в последний раз, и... И я подумала, что если скажу «с моей женой», то это тебя напугает. Так что я немного не договорила правду.
— Не договорила? — Ира недоверчиво уставилась на собеседницу. — Серьезно? Вот так ты это называешь? — Лиза не могла на нее смотреть, поэтому она отвела взгляд и неловко потерла затылок.
— Я не лгала, по большей части. Я же говорила тебе, что она попросила меня жениться на ней в прошлом году... Я просто не добавила ту часть, где мы это сделали, — Она смущенно пожала плечами. — Мы были женаты меньше восьми месяцев. Это была ошибка. Как только она вышла из больницы, после аварии, я попросила своего адвоката прислать ей бумагу о разводе.
Ира потянулась к поясу Лизы и притянула ее ближе, так, что Лиза оказалась между ее раздвинутых коленей. Лиза едва не испустила вздох облегчения, когда девушка взяла ее за руку и переплела их пальцы.
— Что она вообще здесь делает? — спросила Ира. — Ты ее пригласила?
— Нет. — Андрияненко выпрямилась, сидя на кровати, все еще сжимая руку девушки. Она понятия не имела, почему Мэган оказалась в Чистилище.
— Тебе, наверное, стоит вернуться туда и узнать, чего она хочет.
— Да. Наверное, так и сделаю, — согласилась Лиза, не сделав никаких попыток, чтобы встать. Свободной рукой она откинула волосы Иры с лица. — Мне очень жаль. Я не знаю, что бы я делала, если бы все испортила между нами.
— Давай не будем об этом. Никогда, — фыркнула шатенка, и, наклонившись к Лизе, поцеловала ее в губы. Лиза охотно откликнулась, поднимая другую руку, чтобы коснуться затылка младшей Лазутчиковой и притянуть ее к себе сильнее. Поцелуй длился гораздо дольше, чем планировался. — Нам надо спуститься вниз, — Ира отстранилась первой. Как всегда, она не хотела быть грубой с их неожиданной гостьей. — Эй, да ладно тебе. — Она встала, потянув за собой притворно расстроившуюся Андрияненко. Они могли бы закончить свою дискуссию позже.
Тем временем в бар только что вошла Таня.
— Привет, Гас. Неужели Ира уже ушла? — Она села на пустой табурет рядом с Мэган, оценивающе оглядев собеседницу.
— Она наверху. С Лизой. — Гас настойчиво протирала стойку бара, не выглядя слишком счастливой.
— Черт возьми, эти сумасшедшие дети просто не могут держать руки подальше друг от друга, не так ли? — усмехнулась старшая Лазутчикова, но пожилой женщине было не до смеха.
— Ира только что умчалась, а Лиза последовала за ней. Я не знаю, что все это значит, но я примерно в пяти секундах от того, чтобы пойти туда и дать этой Лизе кусочек моего мозга!
— Встань в очередь, — Таня уже поднялась на ноги, намереваясь сделать то, что сказала Гас, но незнакомка потянулась, чтобы коснуться ее руки, заставляя старшую Лазутчикову отшатнуться назад.
— Я не хотела вас прерывать, — извинилась Мэган. — Просто я знаю, из-за чего они ссорятся. Это вроде как моя вина... — Прежде, чем она успела продолжить, обе девушки, взявшиеся за руки, вернулись в бар.
— Что у вас происходит? — спросила Таня, переводя взгляд с Лизой на незнакомку, ожидая, что кто-нибудь, наконец, ответит ей, и Ира стала единственной, кто, заговорил.
— Таня, Гас, это Мэган. Жена Лизы.
***
— Так это и есть та самая миссис Андрияненко? Она... Ну, горячая штучка. — ухмыльнулась старшая Лазутчикова, перегнувшись через стойку бара и начав наливать себе пиво. Ира шлепала ее по рукам до тех пор, пока девушка не села обратно на табурет.
Младшая Лазутчикова продержалась всего пять секунд, прежде чем она сдалась и потянулась за пивом сестры. Шатенка схватила кружку и швырнула ее в стену бара с гораздо большей силой, чем требовалось.
— Да. Так и есть. Она дико, блять, горячая. — Ира прислонилась к стойке, закрыв лицо руками. Таня искоса взглянула на шатенку, бросив в нее арахис.
— Эй, ты в порядке?
— Да. Нет. Я не знаю... Она жената, Таня! Я не знаю, что я должна чувствовать по этому поводу!
— Злость. Ненависть. Обманутость. Чувствуй все, что хочешь, только не молчи. Говори об этом. Покричи, если нужно, — пожала плечами Таня, — Но поговори с Лизой. Может, она и оступилась, но она тебе подходит. Я не видела тебя такой счастливой прямо с... Да никогда!
— С каких это пор ты стала такой мудрой? — шатенка выжидающе посмотрела на старшую сестру, на что та лишь пожала плечами. Она протянула руку и провела пальцами по волосам Иры.
— С тех пор, как я вернулась сюда и начала слушать мою удивительно мудрую младшую сестру. Дай Андрияненко шанс. Поверь, ты пожалеешь, если не сделаешь этого.
Лиза стояла возле бара, прислонившись к открытой водительской дверце взятой напрокат машины Мэган. Сама Мэган сидела на водительском сиденье. Лиза оглянулась на бар прежде, чем спросить:
— Что ты здесь забыла, Мэган?
— Я тоже рада тебя видеть, Лиз. — закатила глаза женщина. Она потянулась через центральную консоль к бардачку, открыла его, извлекая оттуда большой конверт из манильской бумаги, и протянула его Андрияненко.
— Мой адвокат получил документы о разводе от твоего. Ты написала, что мы расстались девять месяцев назад. Мы не можем развестись из-за непримиримых разногласий, по крайней мере, пока не пройдет год. Такие законы.
— Боже, — Лиза закрыла лицо руками. — Это было так легко — жениться! Почему развод должен быть таким сложным?
— Я попросила своего адвоката сократить даты, — сказала Мэган. — Даже если это не оспаривается, это может занять от четырех до шести месяцев, но, по крайней мере, развод уже в процессе.
— Спасибо, — с облегчением выдохнула Андрияненко. — Я действительно ценю это.
Мэган имела полное право затянуть развод и бороться изо всех сил за все то, что у них когда-то было общего, но она этого не сделала, и Лиза была благодарна, что ее бывшая жена не была плохим человеком. Им понадобился всего один телефонный звонок, чтобы прийти к соглашению.
— Но мне не нужно было проделывать весь этот путь, чтобы сказать тебе это в лицо, верно? — усмехнулась женщина. Она всегда умела видеть Лизу насквозь.
— Мне очень жаль. Не то, чтобы я не была рада тебя видеть, но...
— Но ты не рада, — закончила за нее Мэган. — Я поняла. Мне просто было любопытно. Мне захотелось посмотреть, что же такого привлекательного было в этом месте... Она симпатичная.
— Она... Она потрясающая. — честно ответила Лиза. Она никак не ожидала встретить кого-то вроде Иры в таком маленьком городке, как Чистилище. Она никогда не думала, что где-нибудь встретит такого человека, как Ира.
Мэган кивнула, явно смирившись с тем, что их брак официально расторгнут.
— Я рада, что ты счастлива. — улыбнулась она, и это действительно было правдой.
— Думаю, я достаточно насмотрелась на Чистилище. Я собираюсь вернуться в город, пока окончательно не разрушила твою личную жизнь. — Она хотела пошутить, но ее смех прозвучал слишком натянуто.
— Тебе вообще можно было садиться за руль? — что-то заподозрила Андрияненко, ведь прошло совсем немного времени прежде, чем ребра Мэган зажили.
— Меня осмотрел врач. — Женщина слегка пожала плечами, стараясь при этом не поморщиться.
— И этим врачом была ты... — Лиза не нуждалась в ответе, зная ее слишком хорошо. — Ты не поедешь обратно. Дай мне пять минут.
Лиза оттолкнулась от двери машины и направилась обратно в бар «Шорти». Ира была более понимающей, чем большинство людей, но даже у нее были свои пределы. Она сидела в баре с Таней, когда вошла Андрияненко. Шатенка выжидающе посмотрела на девушку.
— А где твоя жена?
— Снаружи, — робко ответила Андрияненко. Она потерла затылок, тщательно подбирая следующие слова. — Она не должна была садиться за руль... Я отвезу ее в город и вернусь вечером на автобусе... Пожалуйста, не сердись.
— Я не сержусь, и ты не поедешь обратно на автобусе, — Ира встала и взяла со стола свою сумочку. — Я поеду за тобой на твоей машине. Так мы сможем провести некоторое время вместе сегодня вечером. Ладно?
— Ладно, — кивнула Лиза, и ее захлестнуло облегчение. Ирина Лазутчикова действительно была будто с другой планеты. Она взяла ее ладонь в свою и нежно сжала. — Спасибо тебе.
— Круто! — Таня резко опрокинула в себя свое пиво и встала рядом с девушками. — Дорожное путешествие!
***
— Скажи мне еще раз, почему я еду с тобой? — Лиза фыркнула из-за руля, глядя на «Лексус», едущий перед ними.
— Потому что ты слабачка и не можешь отказать моей сестре? — легкомысленно ответила Таня, и Андрияненко не могла с этим поспорить. Где-то между выходом из бара и подъездом к автостоянке Ира решила, что сама отвезет Мэган обратно, а Лиза с Таней поедут сзади на полицейской машине.
— Чувак, тебе никто никогда не говорил, что встречать друг с другом свою девушку и бывшую жену — это не очень круто? — сухо спросила старшая Лазутчикова, искоса поглядывая на Лизу с пассажирского сиденья. Помощница шерифа сжала руль чуть крепче, так, что костяшки ее пальцев побелели.
— Я никогда не хотела причинить Ире боль... — начала было объяснять девушку, но Таня оборвала ее.
— Э-э-э ... Ты не причинила ей боли. Ты ее разозлила. Видишь ли, если бы ты реально обидела мою младшую сестренку, мы бы сейчас разговаривали совсем иначе, — Какой бы беззаботной ни казалась Таня, под поверхностью скрывалось нечто почти первобытное, особенно, когда дело касалось шатенки. Лиза изо всех сил старалась игнорировать тот факт, что Таня была более чем способна убивать ради своей семьи, и не только когда дело касалось возвращенцев и проклятия четы Лазутчиковых. Она повернула голову, чтобы посмотреть на другую девушку. — Я скорее умру, чем позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось, ты ведь это знаешь?
— Я знаю, что так и будет.
Таня кивнула. Ее двойной смысл слов тяжело повис между ними.
— Смотри на дорогу, Лиза. Нам больше не нужны никакие несчастные случаи.
На несколько минут воцарилось молчание прежде, чем Таня снова заговорила:
— Значит, твоя бывшая — горячая штучка... Она с кем-нибудь встречается?
— Татьяна Лазутчикова, ты не будешь трахаться с моей бывшей женой! — прорычала Андрияненко, никак не ожидая, что когда-либо произнесет эту фразу.
— Что? — запротестовала старшая Лазутчикова. — Ты трахаешься с моей сестрой. Это кажется справедливым. — Она пожала плечами, как будто в этом не было ничего особенного.
— Это не... Мы не... Не то, чтобы это тебя касалось, но мы с Ирой еще не ... Пока нет. — Лиза неловко заерзала на сидении не сводя глаз с дороги.
— Господи, неудивительно, что ты все время такая нервная.
— Я вовсе не нервная! — возмутилась Лиза в ответ на хитрую улыбку девушки. — Я не нервная. — повторила она более ровным тоном.
Сидя в машине Мэган, младшая Лазутчикова наслаждалась ощущением вождения роскошного седана женщины. Они ехали по шоссе «1а» мимо Призрачной реки, направляясь в Калгари. Шатенка увеличила скорость.
— Осторожно. А то нам на хвост сядет коп. — поддразнила ее Мэган, когда стрелка спидометра поползла еще выше.
Они пробыли в машине совсем недолго, но бывшая жена Лизы все это время была весьма дружелюбна и разговорчива. Она и глазом не моргнула, когда Лазутчикова вызвалась сесть за руль.
— Ха, да. Забавно. — Ира выдавила из себя неловкий смешок, снова поерзав на сидении. Она не переставала думать о том, что поехать с Мэган — было ошибкой, за исключением того, что альтернативой была Лиза.
Шатенка не была ревнивой, но она не могла отрицать вопиющую зависть, которая буквально пронизывала ее изнутри.
— Послушай, Ира, я понимаю, что тебе нелегко, и хочу, чтобы ты знала: я приехала сюда не для того, чтобы создавать проблемы.
— Тогда почему ты это сделала? Я имею в виду, зачем приехала сюда? — спросила младшая Лазутчикова, почувствовав вспышку вины за свою грубость.
Ира взглянула в зеркало заднего вида и с облегчением обнаружила, что машина Лизы отстает от нее всего на два автомобиля. Они все еще находились в нескольких часах езды от города, и у нее возникло дикое искушение остановиться и попросить Таню поменяться местами.
— Я привезла документы на развод, но, честно говоря, хотела убедиться, что с Лизой все в порядке. И я вижу, что это так.
— Лиза сказала, что ты хотела, чтобы она перестала работать в полиции, — начала младшая Лазутчикова, снова сосредоточив свое внимание на дороге. — Что ты боялась, что она может пострадать.
— Она пострадала. В нее стреляли, причем дважды. Я не могла каждый день беспокоиться о том, что она снова окажется на моем операционном столе... Или еще хуже. Наверное, быть помощником шерифа в маленьком городе безопаснее, чем полицейским в большом.
Ира проглотила комок, образовавшийся у нее в горле. Это могло бы быть правдой в любом другом городе, кроме Чистилища. По крайней мере, теперь Лиза знала правду об их крошечном городке и об опасностях, связанных с Лазутчиковых, об опасностях, о которых шатенка сразу же вспомнила, когда десять минут спустя затрезвонил ее мобильный телефон.
— Что? - огрызнулась она на сестру, вымещая свое плохое настроение на Тане.
— Не стреляй в посыльного, малышка. Доллс только что звонили, у нас есть кое-какие очень важные семейные дела, о которых нужно немедленно позаботиться. Это касается возвращенцев. — шепотом сказала девушка, на тот случай, если младшая Лазутчикова на громкой связи.
Ира тихо выругалась, заметив машину Лизы, остановившуюся перед ними. Она сделала то же самое, припарковав машину Мэган сразу за машиной Андрияненко.
— Все в порядке? — спросила Мэган.
— Да, у нас с Таней просто очень важные дела. Лиза довезет тебя, — Ира отстегнула ремень безопасности как раз в тот момент, когда Лиза вышла из машины. — Приятно было познакомиться, Мэган.
— И мне тоже, Ира.
Выбравшись из автомобиля, младшая Лазутчикова встретила Лиза на полпути между двумя машинами. Снова пошел снег, и к тому времени, как они оказались лицом к лицу, куртки обеих девушек уже были покрыты холодной пылью.
— Ира, я...
— Все в порядке, — шатенка не дала ей возможности что-либо сказать. Сократив расстояние между ними, она крепко обняла высокую девушку и поцеловала ее в щеку. — Позвони мне вечером, когда вернешься, ладно? Неважно, как поздно.
— Хорошо, позвоню.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Little White Lies |Лиза Ира|
Short StoryДомовладелец Лизы продает квартиру, оставляя её в отчаянном состоянии в поиске нового места. Когда владелица единственной подходящей квартиры в городе настаивает на том, что она сдается только парам, Лизе приходится немного соврать. Соврать во благо.