Depois de fechar a caixa de bate-papo, Yu Shulin desceu para dizer a tia Liu que Liang Zhou voltaria para casa para almoçar e depois voltou para seu quarto de bom humor para continuar navegando na Internet. A lição de casa foi concluída e os livros foram revisados. Ele finalmente tem energia e tempo para ver os sites que seus colegas lhe falaram.
Na seção de fofocas de entretenimento de um fórum bem conhecido, um post intitulado "818*! Amor e ódio na família Liang" foi o tema quente na página inicial e atraiu a atenção de inúmeras pessoas.
[NT: Este 八一八(Bāyībā) [818] são homônimos com 扒一扒 (Bā yī bā) [novidade]. O 2º é usado na seção de fofocas focada em notícias de entretenimento.]
O pôster original (OP) começou com Liang Chi, e levou muito tempo até chegar a hora de falar sobre "Liang Jian estava com raiva e abandonou Glória, e deixou o ombro magro de seu sobrinho carregar o fardo do dever". Os internautas que leram ficaram impacientes e, finalmente, pediram que o OP fosse direto ao ponto. O OP decididamente escolheu pular todas as fofocas do ano passado e mergulhou direto nas notícias muito quentes do "encontro privado de Yang Lin e Liang Zhou no parque" nos últimos dois dias.
[NT: No RAW está '花了三天' (levou 3 dias), mas eu achei que ficaria meio confuso, como se tivesse literalmente levado 3 dias, quando na verdade significa apenas que levou bastante tempo para fazer.]
Doces de morango com sabor de leite : Não sejam impacientes fadinhas*, não se preocupem, ok? Se as queixas da geração anterior não são contadas, como podemos entender claramente a história completa do filme Imperador Liang e a família de seu tio?
[NT: fadas/fadas são um termo popular em chinês para chamar de beleza. Então essa frase pode ser algo como 'Não sejam impacientes meus lindos'.]
Sou ambicioso, não tenho nada a temer: não se venda*, vá direto ao ponto! Além disso, não é útil demorar, sua aula de chinês é ministrada pelo seu professor de educação física? 【sorriso】
[NT: 楼主不要卖关子(Lóuzhǔ bùyào màiguānzi) significa parar de enrolar]
Ding, Ding Dang Dang: Não interrompa eu sou ambicioso , todo mundo está aqui para ouvir a história contada pelo OP , não faça barulho. Aliás, ainda temos aula de educação física na escola? Irmão ambicioso , você é aluno do ensino fundamental, hahahaha.
Sol quente de verão : Yang Lin e Liang Zhou realmente se encontraram por acaso naquele dia?
Decídua: O pôster original neste fórum parece saber muito sobre esses segredos, eles são um insider?
Você se atreve a responder se eu te chamar de tartaruga: Fofoca, venham meus camaradas!!!
...
Doces de morango com sabor de leite: [Cara Horrificada] Vocês todos são tão apaixonados, essa garotinha está apavorada! Embora o OP não seja um insider, o que o OP disse é verdade. Se for feito, OP nunca vai se casar! Muito bem, voltemos ao assunto, as notícias que andam a circular estes dias, claro... são falsas! OP estava no parque naquele dia, e ela [Peh!*] seguindo o Imperador do filme Liang de perto no café com o menino bonito. Também ouvi o garotinho chamando Imperador do filme Liang de 'irmão'. Os dois parecem ser parentes. Então veio o climax! Essa mulher pretenciosa, Yang Lin, quem sabe de onde ela pulou e foi dizer olá de uma maneira viscosa. Eu escutei atentamente com meus ouvidos erguidos, me perguntando se os dois são familiares, mas tudo que eu ouvi foi ela sendo ridicularizada pelo irmão mais novo do Imperador do filme Liang. Hahaha, e então os dois foram embora, deixando Yang Lin sentado lá sozinho. Yang Lin também fingiu dizer adeus a eles, foi engraçado! Em suma, esqueça a relação ambígua entre Imperador do filme Liang e Yang Lin, pode-se supor que seu relacionamento privado é horrível, e ele nem está disposto a dar a ela a hora do dia!
VOCÊ ESTÁ LENDO
Guardian (Rebirth) [PT-BR]
RomanceNome Original: 监护人[重生] Autor: Can't Play Chess (不会下棋) Capítulos: 88 Original em: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2316422 [Considere apoiar o autor comprando os capítulos vip] Tradução do inglês em: 1-8: https://novelfull.me/guardian-bu-hui...