Tác giả: Bgtea
Translator kiêm Editor: small cat on the windowsill
----------------------------------------------
Tartaglia không tốn thêm một giây thừa thãi nào ở cung điện. Cậu dành đúng mười phút để chỉ dẫn cho các đội trưởng để thành lập một mạng lưới giữa cậu và phòng thí nghiệm của cung điện và nhiều hướng dẫn hơn về nơi để báo cáo về cập nhật hàng tuần của mạng lưới gián điệp của cậu. Sau khi xong việc, cậu đi nhanh về phòng mình để vội vàng dọn hành lí và thay một bộ quần áo phù hợp hơn để di chuyển, thứ có thể giúp cậu chịu đựng mùa đông khắc nghiệt của đất nước này.
Khoảng khắc cậu bước ra khỏi cổng trước của cung điện, một chiếc xe ngựa vừa vặn kéo đến, một màu vàng xa hoa trên nền gỗ sẫm màu đã được đánh bóng kĩ càng với logo của Fatui được sơn một cách nổi bật trên cửa. Các người hầu lũ lượt xếp túi của cậu lên xe trong khi người đánh xe, một trong những cấp dưới đã theo cậu về từ Liyue, nhảy xuống từ ghế lái của anh ta.
"Công tử," anh ta cúi đầu chào, "người muốn đến đâu hôm nay?"
"Dinh thự Cúc Họa Mi" Tartaglia trả lời trước khi bước vào trong xe. Thờ khắc cánh cửa đóng lại sau cậu với một tiếng "click", cậu thở một hơi dài nặng nề và bởi bỏ tính cách Tartaglia để thay bằng Childe.
Dinh thự Cúc Họa Mi, hay dinh thự Cúc La Mã, là căn biệt thự to lớn mà Nữ Hoàng Bệ Hạ đã tặng cho Childe sau khi cậu được phong hàm lên làm một Quan Chấp Hành. Tốn một ngày đường về phía nam của cung điện, tọa lạc trên một đồng cỏ đầy nắng, lọt thỏm sau hai khu rừng xanh tốt đầy thú hoang để săn bắn. Vào mùa xuân và mùa hạ, cánh đồng được tô điểm bởi cúc họa mi thơm lừng, một loài hoa được yêu quý và trân trọng của Snezhnaya vì vẻ đẹp thanh tú và công dụng của nó. Vào mùa đông, biệt thự và phần đất xung quanh nó phủ đầy tuyết trắng bạt ngàn, cũng như cung điện hay bất cứ kiến trúc nào tại đất nước này.
Trắng trẻo và ảm đạm. Cứng rắn và khắc nghiệt. Nó là tất cả những gì đối lập với sắc vàng ấm áp của nơi cậu đã gọi là nhà trong hai năm qua.
Hay như cách mắt Zhongli sáng lên khi ngài cười nhẹ về -
Childe thô lỗ gạt bỏ ý nghĩ dang dở kia đi. Chưa đầy mười phút trong tính cách này và cậu đã trở nên bâng khuâng một cách khó chịu. Thật sự đấy, đã đến lúc bước tiếp rồi.
Dù thế nào đi nữa, dinh thự Cúc Họa Mi. Đây là một phần quà đặc biệt xa xỉ từ Nữ Hoàng, và ý kiến này cũng là ý kiến chung của nhiều cư dân ở Snezhnaya. "Bạn có thấy dinh thự Cúc Họa Mi không?" Họ sẽ thì thầm với nhau trên những con đường, "Phục vụ Nàng và họ sẽ gặt hái được những phần thưởng và sự giàu có hơn cả trong giấc mơ hoang dại nhất của họ."
Cũng chính vì lí do đó mà Childe không thực sự sống ở nơi này.
Vì sao Childe, một Quan Chấp Hành với rất, rất nhiều kẻ thù, phải sống trong căn nhà mà ai cũng biết? Đó như là cách ngu ngốc nhất có thể để tìm đến rắc rối. Không, cậu thích một nơi khác hơn để gọi là nhà, nơi cậu đã dùng mọi cách để giữ bí mật.
BẠN ĐANG ĐỌC
[Fic dịch] Gió thu đang thở dài (The Autumn Winds Are Sighing)
FanficCredit: Tác giả: Bgtea Link tới fic gốc: https://archiveofourown.org/works/27612967?view_full_work=true Translator kiêm Editor: smallcatonthewindowsill Tên: Gió thu đang thở dài Tên gốc: The Autumn Winds Are Sighing Đây là fic dịch đầu tiên của ta...