Старые деревья шумели своими дряхлыми кронами среди ночной тишины. Свежий запах сосновой смолы доносился со всех сторон, пропитывая одежды и будоража разум холодом, а над головой было усыпано сотней и тысячью ярких звезд черное небо, что казалось схожим с чернилами, разлитыми из опрокинутой чернильницы. Холод пробирал до костей, принося с собой мрачное чувство страха. Тьма и неизвестность всегда вызывали у людей ужас. Но пусть Лэйюй не был человеком и эта тьма не была страшна для его глаз, это место все же порождало неприязнь даже у него. Холодный недобрый ветер отнюдь не был создан иллюзией, как и небо над их головой. И их двоих в самом деле бросили здесь с помощью заклинания перемещения.
— Сюэ Яо. Подойди.
Тому ничего не оставалось, кроме как мрачно сделать несколько шагов вперед. Он и сам заметил, что здесь было что-то еще, помимо обычных трюков с обманом восприятия и наваждений.
— Где мы? — как можно лучше скрывая свою тошноту от этого человека, он натянул обеспокоенный вид на свое лицо.
Фэн Лэйюй не ответил. Он развернулся в сторону леса, хмуро сдвинув брови к преносице и требовательно произнеся:
— Выходите оттуда! Сейчас же!
И в самом деле, в лесу за деревьями что-то зашуршало во тьме. Однако, через несколько минут оттуда так никто и не вышел.
Секунда за секундой терпение Старейшины Сюньфу Шаньдянь сходило на нет. Когда на кончиках его пальцев уже заплясали первые разъяренные молнии гнева, из-за деревьев наконец-то показались две фигуры в светлых одеждах, одна из которых жалобно закричала:
— Мастер, не надо! Это мы!
Увидев Цзинь Гэ, поспешно выбегающего из леса и стряхивающего с себя обломанные и прицепившиеся ветки, Фэн Лэйюй раздраженно вздохнул, рассеяв остатки молний. Чэнь Юй вышел вслед за ним, неловко почесывая свой затылок и виновато произнеся:
— Простите, Мастер. Цзинь Гэ, он...
— Что? — Фэн Лэйюй грозно бросил на него острый взгляд, зло вскинув подбородок и осмотрев этих двоих с ног до головы. — Потерялся? Споткнулся? Что на этот раз вы двое сумели вытворить?
— Нет... не совсем, — Чэнь Юй отвел неловко взгляд. — Он... его стошнило сразу после того, как нас перенесло сюда.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ядовитый долгожитель в плену Глицинии/有毒永恒的囚犯在紫藤下
ФэнтезиДревний бог был сброшен с небес за тысячу ли в пустыню и стал гляделкой хитрому мальчишке, который все время цеплялся к нему с коробкой игры в руках, ярко улыбаясь. - Сэфу, ты сыграешь со мной в сенет? - Может быть. И хотя этот мальчишка вырос в нас...