Горный пик Грозовой Вершины славился своим спокойствием и отчужденностью. Здесь не было пения птиц и никогда не было слышно шуршания травы под лапами животных. Здесь не пели цикады и не шумели ученики. На этой вершине было столь тихо, что слышно было лишь легкое журчание горных рек и нежное пение ветра. И только изредка, одинокими прохладными ночами, можно было услышать, как с этой вершины доносился тихий плач эрхи. Каждый, кому счастливилось услышать нежное пение этой двухструнной скрипки, навсегда был тронут ею. Тонкий голос эрхи в руках мастера не был похож ни на что. Ее звук был полон скорби и отчаяния, силы и мягкости, что казалось, даже ветер подпевал ему. Он лился столь нежно, что пленял собою все живое и неживое, способное его услышать. Тонкая мелодия заставляла душу услышавшего трепетать, но при этом приносила в нее покой и умиротворение. И этой ночью ее можно было услышать вновь.
Глава ордена Солнечных Вод остановился на краю воздушного моста, вслушиваясь в ночной плач эрхи. Его темные, словно ночное небо, глаза прикрылись в немом наслаждении, а лицо впервые расслабилось после всех дневных тревог. Улыбнувшись уголками губ, он с облегчением выдохнул и неспешно направился к Мастеру этой горы.
— Тянь Шан Сю? — Фэн Лэй Ю сидел на ступенях особняка, прекратив игру на эрхе и сложив ее на коленях, пристально смотрел на пришедшего. — Что-то случилось, раз ты бродишь по-ночам?
Глава ордена улыбнулся в ответ, с беззлобным сарказмом произнеся:
— По твоему, что-то случилось у меня? — он подошел к Фэн Лэй Ю, с отцовской нежной насмешкой смотря на того. — Разве это моя эрха столь трагически рыдает и разрывает душу пением своих струн?
Мастер Грозовой Вершины нахмурился, отведя взгляд. А затем поднялся и направился внутрь пустого особняка.
— Пойдем. Выпьем чаю.
— О, все таки решил уважить главу? Благодарствую, — Тянь Шан Сю улыбнулся немногим больше, последовав за заклинателем в черных одеждах.
— Итак, что стряслось, раз ты вновь принялся за игру на эрхе? — глава прошествовал за заклинателем в его покои по темному, мрачному коридору, стараясь не смотреть по сторонам.
Заклинатель не ответил.
Поместье Фэн Лэй Ю было подобно холодному безжизненному замку одинокого владыки — в нем не было ни слуг, ни учеников, ни даже растений. А стены казались столь холодными, что душа покрывалась инеем, едва нога ступала на его порог.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ядовитый долгожитель в плену Глицинии/有毒永恒的囚犯在紫藤下
FantasíaДревний бог был сброшен с небес за тысячу ли в пустыню и стал гляделкой хитрому мальчишке, который все время цеплялся к нему с коробкой игры в руках, ярко улыбаясь. - Сэфу, ты сыграешь со мной в сенет? - Может быть. И хотя этот мальчишка вырос в нас...