La estadía

11 3 2
                                    

Elena:

Estaba completamente congelada. Pero él no pareciera notarlo.

—¿Tienes donde quedarte esta noche? —pregunta comiendo de su pastel.

Niego con la cabeza mirando mis manos. Tenía que actuar normal, lo peor que puede pasar, es que me descubran.

Lo piensa por unos segundos y dice—¿te gustaría quedarte en casa mientras estas en nueva york? —pregunta levantando la mirada.

—...Me encantaría—digo con una sonrisa. Esta vez mirándolo.

Y allí me encontraba, caminando con mi padre, bueno, aún no lo es, mejor llamémoslo...

... Robert Smith, el chico que me apodó "chica misteriosa".

—¿Cúales son tus pasatiempos? —pregunté intentando entablar alguna conversación.

El suspira mirando los árboles que estaban a nuestro paso. dudando en decirme.

—amo pintar—suelta con una sonrisa—quiero ser el próximo Van Gogh, pero con dos orejas— ríe, pero luego suelta un suspiro.

No digo nada—¿Qué sucede? —preguntó ante mi expresión.

—Lo dices como si no pudieras, como si fuera algo—hago una pausa—imposible—digo en un murmuro, comprendiendo todo.

El hace una mueca y agrega—Tienes razón en eso, es algo imposible.

—¿Por qué debería ser imposible algo que amas? —digo mirándolo.

—Mi padre dice que es una pérdida de tiempo—esta vez ya me miraba—dice que eso no me servirá de nada. Solo debo seguir con la tradición Smith. Para no ser un estorbo.

Esto explicaba la extraña relación entre mi abuelo y mi padre, nunca los vi cercanos. Cuando hablaban de derecho y política, papá se veía incómodo. Pero cuando le preguntaba a mi madre, ella evitaba el tema.

—Si es lo que te gusta no es una pérdida de tiempo...

—Dile eso a papá —dice sin más.

Al final, cambiamos de tema, a algo más alegre, como la música.

—¿Te gustan los Beatles? —estaba boquiabierta.

—Los amo. Son lo mejor que le pudo haber pasado al mundo—sonrió.

Sonreí inevitablemente, con papá nunca tuve una relación estable. Si no fuera por mamá, no hablaríamos nunca.

—¿Y a ti?

—Los Beatles no están mal...—le sonrío—pero Queen es superior.

El soltó una carcajada contagiosa— tienes todala razón.

Noah:

 Luego de un rato estaba en busca de más libros, cuando encuentro uno que me llamó la atención, lo hojeo y noto que es otro idioma, pero distingo algunas palabras, que dicen teletransportación, al parecer.

—Miren—les muestro el libro—habla de la teletransportación, pero está en otro idioma.

Louis me lo quita—es alemán, Noah.

—¿Cómo lo sabes?

—Sé hablar alemán—dice leyendo—esto nos va a servir—sonrío.

—¿Dónde ayudaré yo ahí? Recuerda que no hablamos alemán.

—Noah, ¿Quién crees que va a escribir la traducción? —me mira con obviedad.

—Oh, claro—digo, haciendo reír a Emma.

Un viaje a mi nuevo yoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora