Nuestro milagro

194 11 1
                                    

Isabel se siente dichosa con su embarazo de 7 meses y hoy recibirá noticias del médico después de su última consulta.

20 de diciembre de 1960 - Clarence House - 12:56 pm:

Entra el doctor Davies un poco nervioso y con un documento en la mano.

Dr. Davies: Señora, para mí es un penoso deber tener que informarle esto.

Isabel: ¿Ocurre algo malo?

Dr. Davies: Algo preocupante.

Isabel: ¡Hable! Dígamelo.

 Dr. Davies: Se encontró un desperfecto en el vientre, hay algo anormal que podría afectar la gestación, ¿a qué me refiero?, a que afectaría la salud suya y de la criatura, el desarrollo del cerebro y otras células, puede dejarla estéril o provocarle la muerte a uno de los dos o a ambos durante el parto.

La duquesa quedó atónita con esta información; se sentó en el sofá, jugó con sus manos en señal de angustia y empezó a inhalar y exhalar con desesperación.

Dr. Davies: ¡Cálmese señora! repóngase, no todo está perdido.

Isabel: (voz quebrada) ¿En serio?

Dr. Davies: Esto se detectó un poco tarde, lo único que le aseguro es que si seguimos con el tratamiento adecuado, el bebé podría nacer con algún problemita de nacimiento, pero espero que ese no sea un impedimento para que forme parte de la familia.

Isabel: Oh, no, no, no. De eso nada. Él o ella ya es parte de la familia, lo entiendo todo. No se preocupe, seguiré las instrucciones y veremos cómo sobrellevamos esto.

Dr. Davies: Esa es la actitud, señora. Yo ya me retiro; por cierto, este documento (se lo da) especifica lo que usted tiene y cómo hay que proceder.

Isabel: Gracias, doctor.

11:08 pm:

Ya lista para ir a dormir, esperando a que su esposo saliera del baño, Isabel estaba nerviosa acerca de cómo iba a darle esta noticia.

Isabel: Te ruego Dios, que por favor mi Felipe no se altere.

Él salió y la vio jugando con sus manos. Eso no era buena señal.

Felipe: Amor, ¿estás bien?

Isabel: No. 

Felipe: (Se sienta en la cama al lado de ella) ¿Por?

Isabel: Se trata del bebé.

Felipe: Ya me lo suponía. Has estado rara todo el día.

Isabel: El médico me dijo de que hay probabilidad de que algo nos pase (se toca el vientre).

Felipe: ¿Qué? ¿Cómo?

Isabel: Si no sigo el tratamiento necesario, algo malo le va a ocurrir al niño, y tal vez a mí.

Felipe: ¿Y si lo sigues al pie de la letra estarán bien?

Isabel: No exactamente, el bebé puede nacer con algún problema.

Felipe: Ay, mi amor, no te angusties, todo saldrá de maravillas.

Isabel: ¿Cómo puedes estar seguro de ello? Me preocupa mi hijo.

Felipe: A mí también me preocupa, pero poniéndote nerviosa no consigues nada.

Isabel: ¿Cómo saldré adelante con esta terrible novedad?

Felipe: Tranquila, siempre te apoyaré.

Isabel: Ustedes lo son todo para mí.

Se besaron y se fueron a dormir.

Mountbatten Family (en edición)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora