13p : !مسافرت

506 77 5
                                    

وقتی از خاب بیدار شد اولین چیزی ک دید صورت و موهای طوسی تهیونگش بود!
و چی قشنگتر از این صحنه!
نمیخاست این صحنه‌رو با هیچی عَـ........
فاک..
گوشیش زنگ خورد!
سریع از روی میز کوچیک کنار تخت برداشتش و با دیدن اسم 'هیونگِ پوکر' تماس و وصل کرد.

کوک : سلام هیونگ

یونگی : سلام...احیانا مزاحم اوقات شریفتون نشدم؟؟

کوک : نع بابـ..... چی؟ تو از کجا فهمیدی؟؟

یونگی : خرگوش احمق! نامجون بم زنگ زد و با ذوق گفت... متونستم صورتشو تصور کنم...از اون پوزخندا ک  سالی 1بار ازش میدیدیم زده بود و با ذوقی داشت تعریف میکرد چقدر با عجله کیهیون و گذاشتی پیششون و رفتی!!

کوک : هفففف انگار خبرا دس ب دس میشن!!

یونگی : انتظار داری خبر ب این مهمی رو ب من ندهههههه....خرگوش جنگلی!!

کوک : هیونگ انگار امروز کلیک کردی رو این کلمههههه

یونگی : ارهههههه چون یه خبر خیلی مهم دارم!

کوک : چ خبری؟

یونگی : همین الان پامیشی... تهیونگو هم اگه خابیده بیدار میکنی... اگرم نخابیده ک چ بهتر.... تا 9:30 وقت دارید ک اماده بشید و دم در خونه‌ی هوسوک‌اینا باشی!

.

우린 지금 위험해
ما در خطریم

거친 파도 속에 너를 끌어안고 밀어내
از بین این امواج خشن؛ تورو سمت خودم میکشم و ازت دورشون میکنم

깊이 빠져들수록 침몰하고 마는
هرچی عمیق‌تر سقوط میمنم بیشتر غرق میشم

우린 비극 속에 갇힌 거야
ما گرفتار یک فاجعه شدیم

네가 없는 tonight, 끝없는 추락
بدون تو ، امشب ، بی‌پایان سقوط میکنم

다시 너를 향해 higher, 널 부르는 silence
دوباره ب سمت تو ، بالاتر میام؛سکوتی ک صدات میزنه

들리나요? (let's do it, let's do it again)
میشنوی؟ (بیا انجامش بدیم،بیا دوباره انجامش بدیم)

My desire, 수면에 비친 love
ارزوی من عشق توئه ک روی سطح اب منعکس شده

You're in my heart (let's do it, let's do it again)
تو در قلب منی (بیا انجامش بدیم،بیا دوباره انجامش بدیم)

Yeah, I'm going higher (ah-ah)
اره من بالاتر میرم

부딪치는 파도 위에 너를 그리며
تو رو روی امواج خروشان ب تصویر میکشم

I know you want it to echo in your house When he calls me momWhere stories live. Discover now