15

758 32 0
                                    

— Вики засмеялась, знаете, не наигранно, а по-настоящему. Таким... искреннем смехом! — рассказывала Робин, пока друзья были за работой.
— А то, моя шутка про Мапетов - просто пушка — ответил Стив, расставляя диски на полках.
— Да, я к тому, что она засмеялась, и всё было вроде как идеально...
— Но? — спросила Джесс, стоя у другой полки, занимаясь тем же.
— Но есть одна проблемка. Я болтаю вечно без умолку, я сказала всё, что хотела, а затем занервничала и начала нести какую-то чушь — разочарованно пояснила Бакли — Знаете, у меня как будто речь не успевает за мыслью... Вернее наоборот, я сначала говорю, а потом думаю. Я тупо сама рою себе яму! Я пытаюсь остановиться, но никак не получается, ну вот, я опять несу дичь...да?
— Да! — в один голос ответила пара.
— Я безнадежна...
В это время Джесс включала телевизор, чтобы поставить фильм.
— Это трейлерный парк Форест-Хилл, восточной части округа Рон — раздался голос репортёра — Пока что известно, что сегодня утром был обнаружен труп ученицы старшей школы Хоукинса, полиция не разглашает её имени, по словам полиции её родственникам как раз сообщается о случившемся.
— Господи... — прошептала Джесс, не отводя взгляд от экрана.
Колокольчик на двери зазвенел, оповещая, что кто-то зашёл в видеопрокат. Ребята обернулись и увидели вылетающего Дастина, а за ним Макс.
— Привет, Джесс — махая рукой, он поздоровался с первым кого увидел.
— Видел? — начал Стив, но Хендерсон его прервал.
— Сколько у вас телефонов?
— Кого-то убили — продолжил парень.
— Сколько у вас телефонов? — не унимался кудрявый.
— Два, а что? — спросила Джессика.
— Вообще-то три, если считать телефон Кита — дополнила Робин.
— Пойдёт — кивнула Макс.
Дастин в это время снял с себя рюкзак и скинул его на прилавок.
— Что задумали? — спросил Харрингтон.
Но мальчик не слушал его и запрыгивая за стойку, прямиком к компьютеру.
— Что за... — возмутилась Джесс.
— Мои кассеты! — закричал Стив — Чувак, ты что творишь!
— Теперь здесь операционная база — с важным видом произнёс Дастин.
— Чего? — закричала Робин.
— Завязывай давай!
— Дело - важное!
— Объясни-ка — попросила девушка, держась за локоть Харрингтона.
— Нам нужны номера друзей Эдди
— А твой новый лучший друг? Который, по-твоему, круче меня, потому что играет в вашу игру. — бесился парень.
— Да, — закричал мальчик — И я такого не говорил!
— Правда, ребят, по понедельникам творите, что хотите, но по субботам у нас завал! — сказала Робин, собирая разбросанные вещи.
— Сочувствую, Робин, но до понедельника это не подождёт.
— Конечно, друзья Эдди превыше всего на свете
— Верно!
— Мне его придушить или вы справитесь? — спросил Стив.
— Давайте поочередно — улыбнулась Джессика.
— Прошу, введи их пока в курс дела — попросил Хендерсон Макс.
— Да о чём речь? — устало спросила Джесс.
Макс объяснила все, что произошло, об убийстве Крисси, о том, что Эдди как-то в этом замешан.
Уже пол часа они звонили по номерам друзей и знакомых Мансона, все, кому они звонили,  и не видели парня.
— Ребята, похоже есть зацепка — воодушевленно проговорила Мэйфилд.
— Правда? — обрадовался Дастин.
— Похоже Эдди берет наркотики у некого барыги Рика, и порой остаётся у него переконтаваться.
— И где живёт этот барыга? — спросила рыжая, стоя рядом с Дастином.
— В том и загвоздка, никто не знает, он сродни мифу, никто и ничего о нём не знает! — объяснила Макс.
— А фамилия?... — спросил Хендерсон.
— Тоже голяк.
— Копам она наверняка известна... — проговорил Харрингтон, стоя подальше от друзей.
— Что?
— Смотрите, если этот Рик и правда борыжит наркотой, у него по-любому есть приводы, а значит он есть в базе
— Копы? — возмутился Дастин.
— Стив, серьёзно? — вскинув брови спросила Джесс.
— Думаю им известно, что и нам, а то и больше — пояснил парень.
— По-твоему Эдди виновен? — бесился кудрявый.
— Спокойно! Я верю в презумпцию невиновности и прочую конституционную хрень, но мы должны учитывать все варианты.
— Именно поэтому мы и здесь Стив — объяснила Макс.
— И может нам бы уже улыбнулась удача, если бы ты помог нам! — психовал Хендерсон.
— Кому-то нужно обслуживать клиентов, у нас огромный выбор товара и без нашей помощи людям не разобраться!
— Да, точняк! — с улыбкой сказала Робин, поворачиваясь к компьютеру.
— Что? — сказала Джесс, подходя ближе.
— Что пришло на ум? — спросила Максин.
— Да и пофиг на фамилию... — ответила девушка, ища в базе данных Рика.
— В нашей базе 12 Риков
— Многовато... —  проговорила Джессика, стоя в объятиях Харрингтона.
— Сузим круг поиска!
Она перечисляла парней по имени Рик и фильмы, которые брали они.
— Рик Липтон, "Приятные мечты", "Укуренные"... — перечисляла девушка.
— Бинго!
— Липтон? — вскинув брови спросила Макс.
— Ага, как чай.  Холланд-Роун 2121
— Это озеро любви — сказала Джесс.
— Жопа мира — ответила Мэйфилд.
— Идеальное место, чтобы залечь на дно.
Повесив табличку " Извините, мы закрыты", ребята выбежали к машине Харрингтона, надвигаясь на поиски Эдди.

Безумие Место, где живут истории. Откройте их для себя