Глава 9. Странность приходит за странностью

34 2 0
                                    

Всю дорогу до полицейского участка Минхо ехал с максимально безэмоциональным выражением лица, потому что так внушил Джисон. Но его глаза говорили вместо него. Нет, не говорили. Они кричали, от боли и страдания. Не зря говорят, что глаза — зеркало души. Пока в душе Минхо происходило нечто ужасное, Джисон безразлично сидел рядом на переднем сидении, лишь иногда поглядывая в сторону Минхо и ухмыляясь.
Когда они подъехали к участку, Джисон вышел из машины первым, потом вышел и Минхо, всё так же смотря куда-то в пустоту. Хан начал думать, как пронести тело Феликса мимо охранника, который стоял возле входа и внимательно за всем следил. Потом к нему в голову пришла одна идея. Джисон приказал Минхо стоять на месте и никуда не ходить, а сам пошёл к охраннику. Долго ждать Джисона не пришлось. Он быстро подошёл к охраннику, крепко вцепился зубами в его шею и выпил всю кровь до последней капли, после чего мёртвый охранник повалился на землю. Хан немного откинул его от входа, чтобы было удобно проходить, затем вернулся к Минхо.
— Что ж, прелестный, бери своего мёртвого друга и пошли в ваш кабинет. - улыбнувшись уголками губ, внушил Джисон.
Минхо послушно подошёл к банажнику и вытащил оттуда тело Феликса, закинул его на плечо и понёс в кабинет, а Джисон последовал за ним.
— Чего ты такой молчаливый? А, точно, я же внушил тебе молчать. Что ж, можешь говорить. Только не кричи и не психуй.
— Зачем ты убил его? Зачем заставил меня привезти тебя сюда? Чего ты хочешь? Как ты смог заставить меня? А тот охранник... Что ты с ним сделал? Кто ты?
— Ой ой, слишком много вопросов. Отвечу чуть позже. - драматично произнёс Джисон.
Тут парни как раз подошли ко входу в кабинет. Минхо достал ключи и открыл дверь, пропуская Джисона вперёд. Затем зашёл сам и положил тело Феликса на небольшой диван.
— Теперь говори всё по порядку. - бросил Минхо.
Джисон сел в кресло, раскинул руки по бокам на спинке и начал свой рассказ:
— Итак, начнём с самого важного. Я здесь, чтобы заставить тебя и твоего немного мёртвого коллегу забыть обо мне, о Лорензо и о клубе, в котором вы были. Но сначала мне нужно узнать всё до мельчайших деталей о вашем расследовании. Убил твоего друга я просто так, забавы ради. Да и он показался мне слишком назойливым и без него мне было бы легче. Что я сделал с охранником? Выпил его кровь. Я же вампир. С этого вытекает и ответ на вопрос о том, как я заставил тебя всё это сделать. Знаешь ли, вампиры обладают даром внушения. Ну что? Я удовлетворил тебя своими ответами? - не переставал ухмыляться Джисон.
— Что за бред ты несёшь? Какие вампиры? Их не существует.
— Как видишь, видимо существуют. А теперь перейдём ближе к делу. Покажи мне все бумаги по вашему расследованию. - снова внушил Хан.
Минхо послушно достал все бумаги и документы из шкафа, затем кинул их на столик возле Джисона.
— Итак, посмотрим.
Джисон принялся внимательно рассматривать все бумаги, тем временем Минхо не мог отвести взгляд от бездыханного тела Феликса. Вдруг Джисон рассмеялся и сказал:
— Вы серьёзно? Да вы даже и близко не подобрались к разгадке. Даже в блокноте этого мёртвого полицейского и то больше истины.
— Откуда у тебя блокнот Феликса?
— Как вы там говорите? Тайна следствия. - всё ещё на насмехался Хан.
— Ты говорил о разгадке. Ты что-то знаешь?
— Конечно. Я сам лично убил часть тех пропавших людей. Это дело рук вампиров, сладкий. И я не один такой в городе. Но жаль, что ты забудешь об этом. Я бы мог ещё с тобой поиграть, но я узнал всё, что хотел, поэтому пора прощаться.
Джисон за секунду оказался перед Минхо и немного задумался, рассматривая его лицо.
— А ты симпатяжка прям. Знаешь что, поцелуй меня. - внушил Хан.
После этого парни слились в нежном поцелуе, который медленно перетекал в более настойчивый и горячий, поглощая их затуманенный разум в пелену страсти. Поцелуй был недолгим, но впечатляющим. Джисон отстранился и сказал:
— А ты неплохо целуешься, мистер полицейский. Но не лучше, чем Лорензо. А теперь ты забудешь всё обо мне и о том, кого видел и что слышал в клубе, и будешь помнить только то, что твоего друга сбила машина, когда вы собирались уехать из Сейнт-Клода, ты привёз его тело сюда и собирался отдать его родным Феликса. И ещё, почувствуй всё, что я запретил тебе чувствовать. - внушил ему Джисон и быстро скрылся, оставив Минхо наедине с нахлынувшими эмоциями.
Как только Минхо остался один с лежащим на диване мёртвым Феликсом, он сразу упал на колени и придвинулся к дивану, на котором лежал его друг и уже не сдерживал слёзы. Взял за руку своего друга и мысленно попрощался. Вдруг, слишком неожиданно для Минхо, Феликс резко открыл глаза и глубоко задышал.

Запретный вкус твоей любвиМесто, где живут истории. Откройте их для себя