Korkuyorum ben bu dunyadan

327 32 2
                                    

Iyi okumalar canlarım. Votlerinizi ve yorumlarinizi bekliyorum. Mediyyadaki sarki acilmadiysan ismi indila derniere danse

Doganin ağzından :

Sabah nefesim kesilmesiyle uyandım. Nefes alamıyordum hızla pencereyi açıp hava almaya çalıstım ama alamıyordum. O adamın beni yine kaçırmasından korkuyordum. Aglamak istemiyordum zaten nefesde alamıyorum. Daha kötü olacaktım hayatan korkuyordum. Olamaz ben ne yapiyorum kaçtıma ama sanki bir daha kaçıramaz. Ne biçim şeylere bulaştın sen. Ben neden nefes alamadığımı buldum. Çünkü hayata insanlardan korkuyorum. Hemde çok ölmek istiyorum . Babamla abim beni sakinlestirmeyi çalıyolar ama yapamıyorlar birbirleriyle kavga ediyorlar abim brni kucağına aldıktan sonra merdivenlerden inerken gözlerim karadı ondan sonrası karanlık.

Etrafa baktığımda bütün herkez başımda toplanmış kolaylıkla da nefes alabiliyordum. Ama o çocuğu unutamiyordum.

Hakanin agzindan:

Arabadaydım beni dün bi kere bile aramamasından kırıldım. O beni aramiyorsa bende aramazdım. Telefona baktığımda Bekir abi arıyordu. Acaba benim melegimemi bisey olmustu.

Açtığımda ağlıyordu. Bekir abi alamadı ağlatırdı. Ne olduguna sorunca . Dog- hizla telefonu arkaya fırlatım ve amcamıda arayıp doganin yanına gittmistik. Doga bayılmısti yani galiba.

Gözlerini açtığında bir bebekmis gibi geldi. Ama bes belli bir seyden korkmustu. Ben gercekten aptalin tekiyim. Onu nasıl alamadım onu ben üzdüm.

1hafta sonra:

Doganin agzindan:

Beni bu sürde Hakanın arkadalsarı filan beni hava almam için dışarı çıkartmaya çalıştılar ama yeniden birsey olacak diye korkuyorum evde sadece şarkı söylemek geliyor ama sadece şu şarkı. Indila Derniére danse yi soylemek geliyor.

Hakannın ve arkadasları bi anda sıçrdım. Beni anlamıslar gibi gitar fialn getirmislerdi. Bende mutlu olmak istiyordum ama olamiyordum. Belkide Hakana muzikle iletisim kuarabilirdim. Beni anlamasini isterdim.

Oh ma douce souffrance,
Oh benim tatlı işkencem ...

Pourquoi s'acharner tu r'commence
Kavganın anlamı yok tekrardan başla.

Je ne suis qu un ětre sans importance
Ben anlamazsizım ama

Sans lui je suis un peu " paro"
Onsuz bitaz basim belada.

Je déambule suele dans le metro.
Tek başıma metronun etrafında dolastim.

Une dernière danse
Son bir dans...

Pour oublier ma peine immense Büyük ızdırabımı unutmak için.

Je veux m'enfuir, que tout recommence...
Her şeye tekrar başlatmak için kaçmak istiyorum...

Oh ma douce souffrance
Oh benim tatlı işkencem...

Je remue le ciel, le jour, la nuit Gökyüzünü karistiririm günü geceyi

Je danse avec le vent, la pluie Rüzgarla yağmurla dans ederim.

Un peu d'amour, un brin de miel Biraz aşk,bir tutam bal.

Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Ve dans ederim dans dans dans.

Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Ve gürültünun icende kosarim korkarım.

Est-ce mon tour?
Benim sıram mı?...

Vient la douleur...
İşte acı geliyor...

Dans tout Paris, je m'abandonne Tüm Paris'te kendimi terk ettim.

Et je m'envole, vole, vole, vole, vole Ve uzaklarda uctum.

Que d'espérance... Hiçbişey ama umut

Sur ce chemin en ton absence Senin yokluğunda bu yol

J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille vide de sens
Yapabilirmiş gibi deniyorum sensiz hayatım bir hiç ama anlamsiz parlak bir dekor.

Je remue le ciel, le jour, la nuit Gökyüzünü karişitiririm gunu geceyi

Je danse avec le vent, la pluie Rüzgarla yağmurla dans ederim

Un peu d'amour, un brin de miel Biraz ask bir tutam bal

Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse...
Ve dans ederim,dans,dans,dans

Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Ve gürültünun icinde korkarım koşarım.

Est-ce mon tour?
Benim sıram mı?...

Vient la douleur...
İşte acı geliyor

Dans tout Paris je m'abandonne Tüm Paris'te kendimi terkettim

Et je m'envole, vole, vole, vole, vole Ve uzaklarda uctum.

Dans cette douce souffrance.
Bu tatlı işkence içinde

Dont j'ai payé toutes les offenses
Bu içinde olduğum aci kimin

Ecoute comme mon cœur est immense...
Kalbim nasıl da muhteşem dinle

Je suis une enfant du monde...
Ben dünyanın bir çocuğuyum.

Je remue le ciel, le jour, la nuit ...
Gökyünü karıştırırım günü geceyi

Je danse avec le vent, la pluie...
Rüzgarla yağmurla dans ederim

Un peu d'amour, un brin de miel...
Biraz ask bir tutam bal

Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse...
Ve dans ederm dans dans dans

Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Ve gürültünun içinde korkarim koşarım dünyadan korkarım ben

Est-ce mon tour?
Benim sıram mı?...

Vient la douleur...
İşte acı geliyor...

Dans tout Paris, je m'abandonne...
Tüm Paris'te kendimi terk ettim.

Et je m'envole, vole, vole, vole, vole Ve uzaklarda uçtum dünyadan korktum ben

En uzun bölümüm oldu. Okumalar artı. Yazım haztalarım varsa. Özür dilerim iyi okumalar.

Mutlu Olmak ZordurHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin