1.7

406 52 0
                                    


    Пользователи сети не лишены сообразительности.Взрывная новость о том, что брат Ань Ченга является истинным «я» Ань Линлонга, вскоре вызвала бурю негодования в Интернете.

    Ан Линлун — очень загадочный писатель. Она никогда не показывает свое истинное лицо другим. Она не устраивает автограф-сессии и не посещает ежегодные встречи писателей. Очень мало обновлений Weibo. Она либо продвигает новые книги, либо публикует речи о принятии книг. Всем любителям книг любопытно, что сам автор умрет.

    Даже если многие люди не читали книгу Ан Линлун, они читали основные фильмы и телевизионные произведения, адаптированные из ее книги, и в сочетании с оглаской инцидента с Тан Иян на предыдущем этапе, имя Ан Линлун можно назвать бытовое имя. Его влияние можно описать широко распространенной в индустрии шуткой:

    два писателя поссорились, и слова не были спекулятивными: один из них ругал другого за то, что «в голове вяза столько шишек», а другой также был зол и ругал вас за то, что вы «наполовину это дерево, наполовину глиняная скульптура», и обе эти работы созданы Ан Линлонгом.

    Поэтому догадки всех об авторе бесконечны.Высокий, низкий, толстый, худой и любой возраст может вызвать ссоры. Потому что идеи Ан Линлун модны, а ее идеи новы, но ее стиль письма довольно зрелый и изощренный, поэтому надежнее предположить, что она является элитным талантом в ее среднем возрасте.Холодная и загадочная.

    В любом случае, как бы я ни догадывался, я не могу относиться к человеку, ослепительному, как солнце в гостиной, такой ослепительный человек должен стоять на сцене, купаться и креститься вспышками различных СМИ. , и все преследуют его с розами, чтобы показать свою любовь. .

    Я не ожидал, что другая сторона окажется трудолюбивым писателем, причем литературным писателем с умеренным международным влиянием.Большинство здесь читали произведения другой стороны.Я не ожидал, что другая сторона быть таким молодым человеком.Цай Цзюнь все еще намного моложе себя.Думая об этом, они какое-то время немного стыдились, и постепенно они также приняли сердце судить людей по их внешнему виду.

    Зная сразу столько секретов, пользователи сети, которые смотрели прямую трансляцию, чувствовали, что сходят с ума от радости, а те, кто пришел после новости, не могли втиснуться в этот огромный и раздутый прямой эфир, каким бы переполненным он ни был.

快穿之考场妖精/Быстрое путешествие во времени: Фея в экзаменационной комнатеМесто, где живут истории. Откройте их для себя