Последствием его снисходительности было то, что ему пришлось служить этому демоническому кандидату, у которого был нос, который фыркал, как свинья, Цзялуо, превратившийся в ребенка, оставался на руках Цзи Хайхэна, взмахивая своими маленькими крылышками, по-видимому, очень убитый горем. приятный.Цзи Хайхэн сказал: «Почему у вас, демонов, два крыла?» Разве не стыдно просить его обнять вас? Он сжал два маленьких крылышка позади ребенка, заставив ребенка чувствительно задрожать. Маленькая черная головка сильно толкнула его в руки и, наконец, зачирикала в его белой ладони.
Увидев, как Цзи Хайхэна избивают, он немедленно убрал руку, и на ангельском лице Цзялуо появилась злая улыбка.
Цзи Хайхэн подумал в своем сердце: «Этот ребенок такой злой, он как маленький чертенок». Особенно когда он моргнул и сказал очень четким и нежным голосом: «Брат Хеллер, почему ты так на меня смотришь?» Его красивые фиолетовые глаза посмотрели куда-то и мгновенно вспыхнули убийственным намерением.
Цзи Хайхэн потерял дар речи, ущипнул свое белое и нежное личико и остановил маленькую толстую руку противника, которая собиралась начать убийство нитью, а затем сказал: «Тебе не разрешено убивать людей, ты знаешь?»
«Ты идиот, разве ты не знаешь, что другой человек пускает на тебя слюни?» Хотя он выглядел мило, он смотрел на него со свирепым выражением лица, и во рту все еще были острые маленькие клыки.
«Разве ты не думаешь, что достаточно просто избить его? Нет необходимости совершать убийство», — Цзи Хайхэн деликатно нахмурился. Он не знал, как Сижао, бывший лидер трех царств клана демонов, научил этому. Боюсь, он вырос, обожая его. Если Хеллера, добросердечного и не любящего убивать, заменят братом этого парня, он обязательно воспитает еще одного ребенка с другим характером.
Из-за этого инцидента мальчик-демон остался у него на руках и был так зол, что долго с ним не разговаривал. Казалось, он думал, что Цзи Хайхэн вмешивается в его собственные дела. Он явно заступался за него. и хотел помочь ему избавиться от тех, кто жаждал его красоты, одного за другим. Убейте его, но Цзи Хайхэн остановил его и даже обвинил. Какой бесстыдный человек! Какой добросердечный человек, с которым обращаются как с ослом!
В конце концов, он решил, что проявил великодушие. Он дал этому человеку, который на самом деле был более чем на сто лет моложе его, шанс извиниться. Неожиданно человек сразу сказал ему расстаться, и он так разозлился, что. он снова превратился в подростка.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
快穿之考场妖精/Быстрое путешествие во времени: Фея в экзаменационной комнате
RandomНовелла переведена с китайского . Будущие вступительные экзамены в колледж будут проверять IQ и EQ. Кандидаты будут проходить тест сердечно через бесчисленные времена реинкарнации.Новые выпускники могут обниматься слева и справа в мировой экзаменаци...