6.9

127 24 1
                                    


    Когда холодный голос системы упал, это означало, что у Цзи Хайхэна было два неоднозначных объекта, но атмосфера между этими двумя неоднозначными объектами была не такой дружелюбной.

    Относительно этого момента Цзи Хайхэн нахмурился и бессердечно улыбнулся.В его глазах эти два неоднозначных объекта были просто набором данных с яркими выражениями.

    Ради миссии он рано или поздно смошенничает, какое ему дело до чувств данных, но данные он не подведет, и дать шанс данным порвать с ним, он должен пройти окончание гладко и продолжить этот экзамен гладко.

    Так что...

    извините...

    Яркий хрустальный светильник ослеплял людей, а жидкость красного вина дрожала в стакане, с мягким блеском. благородная улыбка.

    Большая теплая ладонь обнимала его талию, сила всегда была напряжена и не ослабевала, и он властно провозглашал свой суверенитет.Чувствуя за спиной пронзительный обжигающий взгляд Его Королевского Высочества, Цзи Хайхэн опустил свои прекрасные глаза, и слова собеседника просто звенело в ушах, тихо организуя злые слова в моем сердце.

    "Очаровательный восточный мальчик, расстанься с ним, я могу принять его львиную пасть" Это предложение произнесено на арабском языке.

    ————————

    На роскошной большой кровати крепко спал красавец со слегка взлохмаченными каштановыми волосами на лбу, беспричинно потягиваясь своим грациозным и энергичным телом, самое потаенное место его нижней части тела было закрыто тонким стеганым одеялом, чувствуя пересохло во рту, мужчина слегка нахмурился, но не хочет просыпаться от того прекрасного сна.

    Во сне его очаровательная ненаглядная, одетая в шелковисто-гладкие одежды, склонилась к его ногам, ее прекрасные черные глаза смотрели на него снизу вверх, чуть-чуть и соблазнительно, на фоне жемчужных глаз.Кожа, весь человек прекрасен, как эльфа, нефритово-белые ступни расставлены хаотично, а стройные лодыжки покрыты тонкими золотыми цепями, которые являются его самым любимым существом.

    Однако во сне он был высокопоставленным королем, лениво наслаждающимся полным вниманием и зависимостью другой стороны, наклоняющимся, чтобы налить другой стороне бокал прекрасного вина, а другая сторона послушно выпила его.

快穿之考场妖精/Быстрое путешествие во времени: Фея в экзаменационной комнатеМесто, где живут истории. Откройте их для себя