12.6

67 12 0
                                    

  Поначалу все не были оптимистичны в отношении идеи Томы. Сколько людей может иметь молодую и красивую внешность, хорошие актерские способности, а самое главное, что они еще молоды? Он отвергал многих актеров, бывших детьми-звездами, и не любил их. Утонченность в глазах.

  Глядя на ребенка Линь Юаньси, который пришел на собеседование, они глубоко почувствовали, что Тома боится влюбиться в свою семью. Они чувствовали, что если его лицо и глаза были правильными, то и другие условия были бы подходящими. В этом отношении другие члены съемочной группы также были беспомощны, но поскольку другая сторона была продюсером, который всегда говорил правду, они могли только проглотить свою клевету, сколько бы они ни говорили.

  Но когда они увидели приближающегося ребенка Линь Юаньси, они все были немного удивлены. Его жесты действительно были похожи на семнадцатилетнего Ся Вэя. Внешний вид другого человека очень нежный и красивый. Он не из тех, кто ошеломляет с первого взгляда. Он больше похож на безобидного младшего брата по соседству. Его кожа ослепительно белая, как лунный свет, его каштановые волосы мягкие. и он выглядит особенно нежным с красными губами и белыми зубами. Он осознает внешность другого человека. Вид этих великолепных, похожих на драгоценные камни, черных глаз моргнул, и то, как они бессознательно смотрели, слегка завораживало людей.

  Она такая милая и красивая, что самое привлекательное.

  В то время, когда они просматривали сценарий, они думали, что если бы они действительно могли разжечь страсть тридцатипятилетнего Бай Цюаньхуна, то это был бы Ся Вэй, полный невинности и искушения, особенно такие яркие красные губы, слегка приподнятые, - невинная детская улыбка в сочетании с нежным и нежным внешним видом, еще не до конца выросшим из-за юного возраста, могут вызвать у человека самую примитивную первую любовь.

  Все не могли не кивнули, согласившись с внешностью пришедшего на собеседование парня, но не знали, какие у него актерские способности, поэтому на всякий случай все же дали попробовать. пороге актерского мастерства, я не знаю, сколько людей было отвергнуто.

  Посох вручил молодому человеку горсть пылающих красных роз, взял их и с любопытством спросил: «Это для меня?» Нежные и сочные розы все еще были запятнаны чистой росой.

快穿之考场妖精/Быстрое путешествие во времени: Фея в экзаменационной комнатеМесто, где живут истории. Откройте их для себя