jake ✘ lily

144 19 7
                                    

FREEDOM.

khi đức vua dần thoái vị, jake - một gã làm cách mạng, đã bắt lấy công chúa của đức vua làm con tin và khởi xướng một cuộc cách mạng dần lật đổ chính quyền thối nát bấy giờ

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

khi đức vua dần thoái vị, jake - một gã làm cách mạng, đã bắt lấy công chúa của đức vua làm con tin và khởi xướng một cuộc cách mạng dần lật đổ chính quyền thối nát bấy giờ. người dân phải sống ở một đất nước không có nhân quyền, phẩm giá bị chà đạp và không bao giờ họ được cất tiếng nói chửi rủa đức vua, là bởi vì khi họ thốt ra thì đầu họ đã rơi xuống đất. quả là một thảm kịch của thời đại.

công chúa lily bị giam cầm ở một nơi rất xa lâu đài, nàng không thể nhìn thấy được một tia nắng len lỏi vào đây, thứ nàng cảm nhận được là mùi ẩm mốc lâu đời và không chừng nó sẽ sụp đổ và nàng cũng sẽ chết. jake cởi chiếc bịt mắt màu đen của nàng, cho nàng một cốc nước lạnh, không tinh khiết nhưng đủ làm cho môi nàng không còn nứt nẻ nữa, trước mặt gã thì lily chẳng khác nào là một tiện dân bình thường và gã khinh thường nàng.

"tại sao lại không giết tôi?"

"tôi cần cha em chết, chứ không cần em chết."

"khi trả thù, đụng đến gia đình là cách tốt nhất, tại sao anh không giết quách tôi rồi cho ông ấy sống cô độc một mình?"

"em không có lỗi, lỗi duy nhất của em là sinh ra ở một gia đình ngu xuẩn và độc tài."

lily không muốn nói gì nữa, nàng thấy gã ngồi trên chiếc ghế gỗ mục, gã rất điển trai và lily nghĩ hàm râu quai nón là điểm đặc trung của gã. jake châm điếu thuốc, gã rít một hơi dài rồi thả bay làn khói ấy vào không trung, trong đầu gã bấy giờ có rất nhiều suy tư.

"em có oán hận cha mình không?"

"tôi không có quyền lựa chọn, tôi chỉ muốn được tự do."

"phải, đứa con gái quý giá như em cũng bị giam cầm thì chúng tôi có một cuộc sống khốc liệt hơn cả vậy. chúng tôi chỉ muốn được tự do, dù chỉ một lần."

"vậy tôi và anh cùng có chung mục tiêu rồi nhỉ?"

"vậy em có nỡ tự tay giết chết cha mình hay không?"

lily chưa kịp nói, bỗng mọi thứ trước mắt đổ ầm xuống, gã ngã xuống sàn đất.

nhà vua đã thả bom giết chết chính con gái mình. gã nằm kế bên lily, với tay đến lily, rên rỉ.

"lily morrow, vậy là hai ta đã được tự do rồi nhỉ?"


series drabble ® when the wind blowsNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ