Глава 3

112 3 0
                                    

После того, как казалось, прошла целая вечность,Хогвартс-Экспресс остановился на станции Хогсмид, и хаос был таким же большим, как никогда; ухали совы, мяукали кошки, а Тревор — любимая жаба Невилла — громко квакал из-под шляпы. Не помогали и пронизывающий ветер и ледяной дождь."Первые годы таким образом!" — позвал знакомый голос.Т/И, Гарри, Рон и Гермиона обернулись и увидели гигантские очертания Хагрида на другом конце платформы, манящего перепуганных новых студентов вперед для их традиционного путешествия через озеро.

— Хорошо, вы четверо? —крикнул Хагрид над головами толпы.Они махали ему, но не смогли с ним заговорить,потому что их толкала масса студентов.Т/И, Гарри, Рон и Гермиона последовали за остальной частью школы вдоль платформы и вышли на грязную дорогу,где оставшихся учеников ждала не менее сотни экипажей,каждый из которых тянули четыре больших черных крылатых существ, похожих на лошадей. Т/И вспомнила, как впервые попала в Хогвартс и нашла их довольно пугающими, но теперь,спустя два года, она знает на самом деле они безвредны.Гарри протянул Т/И руку,чтобы помочь ей сесть в карету,и сел рядом с ней. Благодаря шоколаду Т/И почувствовала себя намного лучше, чем в поезде. Пустота полностью исчезла, но она все еще чувствовала слабость.Когда повозка подъехала к паре великолепных ворот из кованого железа, все четверо увидели еще двух высоких дементоров в капюшонах, стоящих на страже по обеим сторонам.Волна простуды грозила снова поглотить Т/И. поэтому она сделала единственное,что, как она думала, могло бы ее утешить, она схватила Гарри за руку с сильной хваткой.

Рука Гарри, чувствуя, как тепло распространяется по ее телу, начиная с того места, где его рука коснулась ее. Они не отпустили даже после того, как они уже прошли ворота.Карета набирала скорость на длинной наклонной дороге к замку; Гермиона высунулась из крохотного окошка, наблюдая,как приближается множество  башен. Наконец карета остановилась,и Т/И, наконец,отпустила руку Гарри,оставив его руку странно пустой. Она вышла из кареты,а за ней шли Рон и Гермиона.

Когда Гарри спустился вниз,в его ухе прозвучал протяжный восторженный голос.— Вы упали в обморок, Поттер?Лонгботтон говорит правду? Вы действительно упали в обморок?Малфой протиснулся мимо Гермионы, чтобы преградить путь Гарри вверх по каменным ступеням к замку, его лицо было радостным,а бледные глаза злобно сверкали.— Отвали, Малфой, — сказал Рон, стиснув зубы.— Ты тоже упал в обморок,Уизли? — громко сказал Малфой.— Тебя тоже испугал страшный старый дементор, Уизли?Т/И как раз собиралась открыть ответный огонь Малфою, но голос начал говорить,прерывая ее."Есть проблема?"Профессор Люпин только что вышел из соседнего вагона.Малфой одарил профессора Люпина наглым взглядом,отметив заплатки на его мантии и ветхий чемодан.С легким оттенком сарказма в голосе он сказал: «О, нет…э-э…профессор», затем ухмыльнулся Крэббу и Гойлу и повел их вверх по ступеням взамок.Т/И мягко толкнула Гарри в спину, чтобы он поторопился, Рон и Гермиона последовали за ним.

Навсегда твой ( Гарри Поттер/Читатель) Where stories live. Discover now