OKUNMAMASİNA RAĞMEN YAZIYORUZ NASİLİZ
(YN: Begüm hem kuzen hem de süt kardeş olayini sonra öğrenirsiniz)
--
-BegümKapıyı çaldığımızda açan kişi Atsumu oldu.
"Neredesiniz olum iki saattir?"
Oikawa elindeki poşeti kaldırdı.
"Ee... ekmek."
"O kedi niye lan?"
Atsumu tip tip baktı Nuriye'ye.
"Nuriye'ye manikür pedikür yapcaz."
"Hay ben senin erkeklik hormonlarını si-"
İçeri girdiğimizde Osamu bize tip tip bakıyordu.
Araya kaynayan Kageyama'dan bahsetmiyorum bile.
Oikawa herkesin hâlâ dalgada olduğunu düşünerek konuştu.
"Ne yemek yaptın kayınço?"
"Ananı yaptım Oikawa, yicen mi?"
Önce patavatsızlığından dolayı laf yiyen Oikawa, bir kez daha sessizliğe gömüldü.
"LAN KEDİYİ NİYE EVE GETİRDİN?"
"BAĞIRMA NURİYE'YE!"
"NURİYE'YE DEĞİL SANA BAĞIRIYORUM GERİZEKALI"
Mia, Osamu'nun koluna girip sakinleştirmeye çalıştı.
"Sen çok acıkmışsın belli. Bak ekmeğimiz de var."
Hep beraber mutfağa geçtiğimizde Mia ve ben tabaklara yemekleri doldurduktan sonra, Nuriye'ye de mamasını verip oturduk.
Osamu'nun ağzını bıçak açmıyordu.
"Osamu, iyi misin?"
Onaylayarak başını salladı.
Biz de yedik.
Yemeği kimseden ses soluk çıkmadan bitirince, Osamu'nun iyi olmadığını düşünüyordum.
Biz masayı topladıktan sonra Mia'nın odasına geçtik.
"Sana n'oldu?"
Bi' bakışta nasıl anladı ama... kimin kuzeni.
"Ayağımı incittim amk."
"Onu nasıl becerdin akıllı?"
Derin nefes alarak konuşmaya başladım.
"Kageyama ile sahile doğru yürürken bisikletleri gördük orada. 'Bisiklete binelim mi?' dedi. Ama görmen lazım nasıl bakıyor.
E bende-"
"E sende salaksın tabii, hemen kabul et."
"Aynen. Sonra dedim ben sürmeyi bilmiyorum falan. Bu sefer geçti karşıma 'Ben öğretirim.' diyor.
Bulmuşum adamı, bırakır mıyım?"
"Aman bırakma."
"Heh ama o bıraktı aga."
"NE ALEJOWJDOSJDKDĞJDBDKNDKDN"
"Gülme. İşte bi' baktım ağaç. Dedim Kageyama ben gidiyorum. Bir tosladım ama, ne biçim.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Oikawa X Reader
Teen Fiction"Hayırdır Oikawa, sevgilim falan? Bozmamak için devam ettirdim sadece." "Ödeşmiş olduk diyelim, sen de aynısını yapmamış mıydın?" "İyi de benimki seni o durumdan kurtarmak için küçük bir oyundu. Senin bu kıskançlığın biraz fazla olmadı mı? Sevgili b...