Una traccia finale appropriata per un album pieno di malinconia e oscurità, "hoax" narra le lotte che Taylor sopporta in una relazione tossica. Sebbene sia stata portata sull'orlo della disperazione dal suo partner, Taylor non è in grado di lasciare andare la sua relazione condannata.
Secondo un'intervista con il co-sceneggiatore Aaron Dessner, "hoax" e "the 1" sono state le ultime canzoni scritte dopo che il resto dell'album è stato completato, i due hanno convenuto che avrebbero dovuto essere aggiunte al disco come "reggilibri". Musicalmente, la canzone condivide alcune somiglianze con "cardigan", la seconda traccia del folklore.
Inoltre, in una conversazione con Dessner durante folklore: the long pond studio sessions, Taylor ha rivelato che questa canzone segna la sua prima esplorazione di vari temi all'interno di un singolo brano.
"Penso di aver detto: "E se non tutti questi sentimenti riguardassero la stessa persona? E se scrivo di diverse situazioni molto frammentate? Come se uno riguardasse l'amore, e uno riguardasse una questione d'affari che faceva davvero male, e uno riguardava una sorta di relazione che consideravo familiare, ma che faceva davvero male. [...] Ho avuto sicuramente il momento del dubbio. Ho avuto un momento del tipo "Di solito non lo faccio, di solito so esattamente di cosa sto scrivendo" ed ero davvero felice quando mi hai spinto in avanti, tipo "No, fai la cosa che ti mette a disagio."
LYRICS
[Verse 1]
My only one
My smoking gun
My eclipsed sun
This has broken me down
My twisted knife
My sleepless night
My winless fight
This has frozen my ground[Chorus]
Stood on the cliffside screaming, "Give me a reason"
Your faithless love's the only hoax I believe in
Don't want no other shade of blue but you
No other sadness in the world would do[Verse 2]
My best laid plan
Your sleight of hand
My barren land
I am ash from your fire[Chorus]
Stood on the cliffside screaming, "Give me a reason"
Your faithless love's the only hoax I believe in
Don't want no other shade of blue but you
No other sadness in the world would do[Bridge]
You know I left a part of me back in New York
You knew the hero died so what's the movie for?
You knew it still hurts underneath my scars
From when they pulled me apart
You knew the password so I let you in the door
You knew you won so what's the point of keeping score?
You knew it still hurts underneath my scars
From when they pulled me apart
But what you did was just as dark
(Ah, ah, ah)
Darling, this was just as hard
As when they pulled me apart[Outro]
My only one
My kingdom come undone
My broken drum
You have beaten my heart
Don't want no other shade of blue but you
No other sadness in the world would doTRADUZIONE
[Verse 1]
Il mio unico
La mia pistola fumante
Il mio sole eclissato
Questo mi ha distrutto
Il mio coltello rigirato nella piaga
Le mie notti insonni
La mia battaglia persa
Questo ha congelato il mio terreno[Chorus]
Ferma sulla scogliera urlando, "Dammi una ragione"
Il tuo amore infedele è l'unico imbroglio a cui credo
Non voglio altre sfumature di blu ma solo te
Nessun'altra tristezza nel mondo sarebbe la stessa[Verse 2]
Il mio progetto migliore
Il tuo gioco di prestigio
La mia terra desolata
Sono cenere dal tuo incendio[Chorus]
Ferma sulla scogliera urlando, "Dammi una ragione"
Il tuo amore infedele è l'unico imbroglio a cui credo
Non voglio altre sfumature di blu ma solo te
Nessun'altra tristezza nel mondo sarebbe la stessa[Bridge]
Sai che ho lasciato una parte di me a New York
Sai che l'eroe è morto quindi a cosa serve farne un film?
Sapevi che faceva ancora male sotto le mie cicatrici
Provocate quando mi hanno strappata in due
Sapevi la password quindi ti ho permesso di entrare
Sapevi di aver vinto quindi che senso ha contare i punti?
Sapevi che faceva ancora male sotto le mie cicatrici
Provocate quando mi hanno strappata in due
Ma quel che hai fatto tu è stato ugualmente cattivo
(Ah, ah, ah)
Tesoro, è stata dura ugualmente
Come quando mi hanno strappata in due[Outro]
Il mio unico
Il mio regno che si distrugge
Il mio ritmo interrotto
Hai pestato il mio cuore
Non voglio altre sfumature di blu ma solo te
Nessun'altra tristezza nel mondo sarebbe la stessa
STAI LEGGENDO
FOLKLORE - testi, traduzione e significato
Randomdopo aver costruito un catalogo musicale basato sulla sua vita e sulle sue esperienze, Taylor Swift si concentra sul raccontare storie di altri in folklore, l'ottavo album in studio che ha registrato con la co-scrittura e la produzione di Aaron Dess...