2. Un viaje raro

147 10 2
                                    

—Alpha, this is Bravo, how copy? Over.

Ya han pasado dos años desde que fui exiliado y obligado a sobrevivir en la Zona.

This is Alpha, we recieve you loud and clear.

Sucedieron algunas cosas desde ese entonces.

Primero que nada, ahora trabajo para los mercenarios bajo el nombre de Jhon.

—Okey, so, we got the documents, shall we burn them?

¿Y ahora? Estaba trabajando con otras dos personas en una misión que acabábamos de cumplir.

Quitarle unos documentos bastante reveladores de la corrupción dentro del ejército de la Zona de Exclusión de Chernobyl a un bastardo que decidió tratar de salir de la Zona y soltar toda la sopa.

Y ese bastardo era el hijo de puta de Makarov.

Aparentemente, ellos también se deshicieron de él, así que lo exiliaron igual que a mí, pero él hizo su plan de contingencia y era caer junto con ellos.

Una pena que ahora tenga 12 perdigones de escopeta alojados en el cráneo.

O en lo que queda de su cráneo, al menos...

Yes, get rid of them, our contractor wants that thing gone.

Se supone que tendríamos que deshacermos de esto, pero yo tengo algo más en mente.

—Copy that, out.

Y ahora es el momento de la verdad.

—Are those the documents? —Le pregunté al otro mercenario.

Se encogió de hombros—. Yes, here they are, orders are to destroy them —respondió él, su nombre era Hans—. You do the honors, chief.

Así como me volví más experimentado, mi inglés mejoró bastante al estar cerca de estos cerdos de azul.

—Good —respondí mientras tomaba los documentos con una mano—. That's one less loose end —desenfundé mi pistola M1911 y la pegué en su abdómen. Él no pudo hacer nada cuando apreté el gatillo y atravesé sus intestinos con mi bala del .45 ACP Hydra-shok.

El otro, Lucash, volteó para ver qué había ocurrido—. Wait, wha-!? —Una bala le atravesó el lado de su cabeza, matándolo instantáneamente.

Empujé a Hans al suelo, el hombre retorciéndose de dolor.

Me miró con shock, confusión y, sobre todo, odio.

Apagué esa mirada de sus ojos al plantarle otra bala en la frente.

Bravo? Bravo, what happened there? We heard gunshots —vino la voz de la radio de Hans, preguntando qué sucedía.

Tomé mi propia radio y respondí—. Alpha, this is Lunatic, thanks for the documents and go fuck yourselfs.

Tiré la radio desde el lado del edificio sin terminar en el que estaba. Estábamos en el tercer piso. Así que es una caída un poco grande que seguramente destruya la cosa esa.

La misión nos llevó hacia el área salvaje alrededor de Rostok, base de Duty, por lo que teníamos que ser rápidos y precisos con el trabajo.

No importa ya, desapareceré como si nadie me hubiera visto, como ya lo hice muchas veces antes.

Tengo varios nombres en diferentes facciones, construí mi propia reputación con cada uno de estos inútiles.

Casi todas las facciones me conocen con un nombe diferente, lo que lo hace divertido.

¿Está mal explorar un lugar completamente diferente a la Zona?Donde viven las historias. Descúbrelo ahora