En ese momento, Reinhardt llevó al niño consigo al baño. Era obvio que el niño no iba a permitir que nadie más lo tocara.
La anciana del castillo de Luden había advertido que el baño había sido abandonado durante mucho tiempo, pero Reinhardt no le hizo caso y se metió en el agua con el niño en sus brazos. Los sirvientes se asomaron por encima de la puerta, sorprendidos al ver a Reinhardt y al niño desnudos en el agua caliente. La historia de cómo los sirvientes habían intentado lavar al niño y habían sido arañados y mordidos se había extendido por todo el pequeño castillo.
Reinhardt intentó sumergir al niño en el agua tibia, pero no escuchaba sus órdenes. El niño tenía una fuerza impresionante y se resistía a ser sumergido. Finalmente, Reinhardt decidió abrazarlo para poder lavarlo. El contacto inesperado hizo que el niño se pusiera rígido.
Ella entró al agua con el niño en sus brazos, y poco a poco el niño comenzó a relajarse en el agua tibia.
—Oye, eres muy lindo —dijo Reinhardt.
A Reinhardt no le importó que el agua estuviera sucia.Sosteniendo audazmente todo el costoso jabón y lavando el cabello del niño. Tenía las yemas de los dedos ásperas porque nunca había lavado a otros, pero el niño se encomendó dócilmente a sus manos. Y lo que se reveló fue el rostro limpio de un niño que inesperadamente era muy bonito.
—Ya sabía que era un niño.
Vio su cuerpo expuesto al quitarse el abrigo sucio y la cubierta que apenas funciona como prenda. Estaba muy delgado por no comer, y después de limpiarlo con agua, descubrió que tenía grandes cicatrices en varios lugares. Eran señales de ser abusado por alguien.
《Oh》
Fue solo cuando vio ese cuerpo que Reinhardt recordó lo que el chico había hecho cuando apareció por primera vez frente a ella, e inmediatamente entendió por qué.
Después de matar al mercenario, dijo: "hijo de puta” Alguien habría llamado al chico un hijo de puta y quién sabe con cuántas palabrotas más. El niño, que ni siquiera podía notar la diferencia entre un amigo y un amigo, habría escuchado eso y frente a ella se puso como un perro lastimero. Cuánto abuso se infligió que ese niño solo podía hablar a duras penas con un "no" o "sí".
Su corazón, que pensó que ya se había desgastado, le dolía un poco.
Los expresión de Reinhardt se afligió un poco, y deliberadamente giró al niño y le limpió la espalda. El niño encogió los hombros, pero no salió corriendo. Las mucamas tuvieron que entrar y salir del baño decenas de veces para cambiar el agua sucia.
—¿Qué es esto?
De repente, Reinhardt estaba lavando al niño y encontró un anillo en el dedo del niño. Un anillo de cobre al que le falta una piedra. Estaba opaco por el desgaste y había bastantes rasguños. Se preguntó si esa era la razón por la que le dolían los dedos cuando sostenía la mano del chico.
—¿Puedo ver?
Diciendo eso, le quitó el anillo del dedo. El chico se quedó mirándola fijamente. No parecía saber qué era.
—¿Es una reliquia familiar?
En caso de que pudiera revelar la identidad del niño, decidió mantener el anillo a un lado. Después de lavar al niño, Reinhardt también comenzó a lavarse.
Las cicatrices que sufrió en prisión durante mucho tiempo todavía la perseguían.
Tales eran las heridas de la rodilla y el codo. Las heridas de la tortura al principio no sanaron ni siquiera durante el viaje. El lugar donde había tocado el agua caliente le dolía, y dudó por un momento. Lo mismo sucedió con la pierna mordida por el mercenario. Estaba sanando, pero aún le dolía un poco cuando el agua tocaba la costra. Las heridas eran terribles y las cicatrices eran enormes.
ESTÁS LEYENDO
Domé al perro rabioso de mi ex marido
FantastikTraducción y corrección (puede contener errores) de la novela coreana. Tiene manhwa. 𝑆𝑖𝑛𝑜𝑝𝑠𝑖𝑠: 'Padre, por favor dame la oportunidad de amputar a ese bastardo'. En el momento en que previó la muerte, Reinhardt repitió las palabras que sona...