Глава 44: Свадьба и прочие неприятности.

1 0 0
                                    


      Мальчишки мирно сопели, обнявшись друг с другом. Суйгин скосила глаза на будильник на тумбочке: он показывал неутешительные десять утра. Да, похоже она здорово устала за всё это время: она уже и не помнила, когда в последний раз просыпалась так поздно. Шисуи рядом не было — наверняка ушёл на тренировку. Если она периодически могла позволить себе полениться, то он соблюдал график с завидным постоянством. Впрочем, причиной постоянных тренировок была не только его тяга к самосовершенствованию: если тело, привыкшее получать определённую физнагрузку, резко её лишалось, оно начинало неприятно ныть. Это ощущала даже она, что уж говорить о Шисуи, тренировки которого были на порядок жёстче?

      На всякий случай Суйгин прислушалась, но не уловила в доме никаких посторонних звуков. Повалявшись ещё немного, она тихонько выбралась из кровати и, умывшись и одевшись — подумать только, задрыхнуть в халате — отправилась готовить завтрак. Теперь-то она могла развлекаться и готовить что-нибудь миленькое: этих детей так и хотелось порадовать какими-нибудь мелочами. Она даже купила себе пару кулинарных книг с рецептами, одна из которых так и называлась «для детей». Там было мно-о-ого идей того, как можно украсить разные блюда, чтоб их жалко стало есть.
      И посуду, да-а-а, вот уж где Суйгин оторвалась, выбрав очень-очень красивые тарелочки. Много мисочек разных форм и размеров… Привычка японцев сервировать всё во множество ёмкостей поначалу казалась ей довольно запарной, но спустя столько лет она привыкла и даже начала с этого кайфовать. Может, раскладывать еду каждому отдельно в маленькую мисочку и казалось муторным делом, зато всё смотрелось очень красивенько. Суйгин казалось, что в её душе когда-то умер повар, потому что готовить ей нравилось. Готовить же для несчастных маленьких детей ей нравилось вдвойне.
      Завтракать здесь предпочитали плотно, а в этот раз они и вовсе продрыхли почти до обеда, так что, закинув рис в рисоварку, Суйгин организовала темпуру с морепродуктами и овощами, нарезала свежий салат, подумала и сделала ещё и окономияки, и нарисовала на них милые кошачьи моськи соусом прежде, чем посыпать тунцом, и только после этого отправилась будить детей. Поднимаясь наверх, она размышляла о том, что скоро нужно будет приучать их к тренировкам, раз уж им точно не избежать миссий в будущем, стоило подготовить их по максимуму, чтобы они точно с этих миссий вернулись.
      Подойдя к кровати, Суйгин умилилась умиротворенным сонным личикам. Что Хаку, что Кимимаро хотелось затискать до смерти. Сожалея о том, что надо их будить, иначе этой ночью они не уснут уже из-за того, что слишком долго дрыхли, она нагнулась и, потрепав их обоих по волосам, дождалась, пока они разлепят глаза, после чего по очереди расцеловала их в щёки.
      — Почему утро наступило так быстро, — проворчал Кимимаро, когда она отправила их умываться.
      — Потому что мы поздно легли, — зевая, откликнулся Хаку.
      Суйгин казалось, что её внутренний мимиметр скоро попросту сломается. Пока дети, изображая не выспавшихся зомби, переодевались и умывались, она спустилась обратно на кухню и заварила чай. В этот момент вернулся Шисуи, заглянул к ней и, оценив количество еды, со смешком заметил:
      — Я смотрю, вы только проснулись?
      — Это ты у нас можешь спать по пару часов и оставаться бодрым, — показательно зевнула Суйгин, расставляя чашки с чаем по столу.
      — Ну, сегодня и я встал поздно, аж в девять, — пожал плечами он, пересекая комнату и, заключив её в объятия, быстро поцеловал в губы. Суйгин довольно прищурилась и, смешно сморщив нос, потёрлась носом о его нос. В этом виде их и застали вошедшие на кухню дети, продолжающие зевать, и забрались на стулья. За завтраком Суйгин решила уточнить, почему они оба вчера решили, что спать в их кроватях им не хочется.
      Что Кимимаро, что Хаку смущённо потупили взгляды, продолжая механически жевать.
      — Я не буду вас ругать, — пообещала Суйгин. — Ну?
      — Я не смог уснуть, потому что подумал, что если усну, то, когда проснусь, всё это окажется сном, — ожидаемо первым признался Хаку. — Мне стыдно… я повёл себя как маленький…
      — Ты и есть маленький, — ободряюще улыбнулся Шисуи.
      — А мне казалось, что я проснусь в клетке, — передёрнув плечами, нехотя признался Кимимаро. — Поэтому я решил тихо пробраться к вам, но не вышло.
      Что ж, картина становилась ясна. Кажется, пора было начать читать им сказки на ночь, чтобы они привыкли спать в своих кроватях и не боялись этого. Всё-таки им было уже по семь лет. Спать с родителями, конечно, было не зазорно, но если не начать решать эту проблему сейчас, в будущем им наверняка будет сложно. Её желание спать в обнимку с милыми детьми точно не стоило их душевных травм.
      — Если вам приснится кошмар, вы всегда можете нас разбудить, — продолжая улыбаться, разрешил Шисуи.
      — Но спать вам всё-таки лучше в своих кроватях, — сказала Суйгин, протянув руку и успокаивающе потрепав сидящего рядом с ней Кимимаро по волосам. Сидящий напротив неё Шисуи повторил этот жест по отношению к Хаку. — Как насчёт того, чтобы я читала вам сказки на ночь? Так засыпать будет не страшно?
      — Что такое сказки? — поинтересовался Кимимаро, недоумённо склонив голову на бок.
      — Выдуманные поучительные истории, — тут же сообщил ему Хаку.
      — И ты не будешь уходить, пока я не усну? — прищурившись, с подозрением уточнил Кимимаро, требовательно глядя на Суйгин.
      — Пока вы оба не уснёте, — вздохнув, пообещала она.
      — Когда я буду дома, тоже могу вам что-нибудь почитать, — предложил Шисуи. — Чтобы всё было честно, мы будем меняться. Если сегодня Суйгин будет читать сказку тебе, — он указал палочками на Кимимаро. — То я буду читать сказку Хаку. На следующий день поменяемся. Как вам такая идея?
      — Мне нравится, — просиял Хаку. Кимимаро неуверенно кивнул.
      — Когда Шисуи не будет, буду создавать теневого клона, так что вы сможете выбирать разные сказки и засыпать в своих комнатах в любом случае, — подвела итог Суйгин. — Но если вдруг проснётесь и не сможете уснуть, непременно приходите, хорошо? Я сегодня куплю успокаивающего чая на всякий случай.
      — Хорошо, — синхронно покивали дети.
      Суйгин решила больше ничего не расспрашивать, чтобы они нормально поели, и, пока они завтракали, пришла к выводу, что стоило бы обсудить ещё один очень важный вопрос. Шисуи, похоже, размышлял о том же, о чём и она, потому что говорить они начали одновременно:
      — Послушайте…
      — Долг…
      Переглянулись, рассмеялись и Шисуи махнул рукой, позволяя ей сказать первой:
      — Долг хорошего родителя заботиться о здоровье своих детей, так что, если вы поранитесь или у вас что-то заболит, вы сразу же скажете мне об этом, хорошо? — с заботой в голосе попросила она.

Где есть вода Место, где живут истории. Откройте их для себя