Глава вторая. Знакомство с Хагридом

590 43 3
                                    


Одну из сов они с Дадли смогли отловить только на четвертый день безумного пернатого нашествия, когда терпение у старших Дурслей почти уже лопнуло. Пока Дадли крепко держал в руках трепыхающуюся птицу с накинутым на голову тряпичным мешком, Гаррет торопливо карябал на обороте желтого пергамента: «Я ничего не понял, но на обучение согласен. Только бесплатно и при условии отсутствия всяческих сов». Потом они канцелярской резинкой примотали письмо сове обратно к лапе, подкинули ее в воздух и ударили ладонью о ладонь.

- Как думаешь, на этом все? – спросил Гаррет, провожая улетающую птицу подозрительным взглядом.
- Держи карман шире! Думаю, это только начало, так что будь готов к неприятностям, - Дадли явно унаследовал прагматичность и скептицизм от родителей. – Составляй планы действий на все случаи жизни.
- Интересно, откуда они узнали, что на время ремонта детской я переехал в чулан? – задумчиво протянул Гаррет. – И вообще, никого из школьной администрации не смутил такой адрес? Если бы наша учительница хотя бы заподозрила, куда я перетащил кровать, к тете с дядей немедленно пришла бы проверка из органов опеки.
Дадли пожал плечами:
- Может, у них автоматическая рассылка. Ну, типа спама.
- А письма совам на лапы святой дух прикручивает, - сыронизировал Гаррет.
Ребята переглянулись.
- У тебя день рождения уже завтра. Ждешь сюрпризов?
Гаррет передернулся:
- От волшебников? После этого совиного ужаса?! Вот уж нет. Даром они мне не сдались, такие подарочки! Я еще забор от помета не оттер.
- Дождись ночи и убери магией, пока никто не видит, - предложил Дадли.
- А что, хорошая идея!
Вот так в районе полуночи Гаррет и оказался в саду около забора. За что потом не раз мысленно поблагодарил счастливую случайность и сообразительного кузена. Потому что громкий хлопок и появление возле калитки огромного лохматого существа с неухоженной бородой заметил только он. И хотя Гаррету было безумно страшно, он напомнил себе, что Дадли из-за ремонта спит на чердаке, а у дяди гипертония, поэтому предотвратить преступление и защитить тетю Петунию может только он.
- Если Вы немедленно не уберетесь, я вызову полицию, - тоненьким голосом пригрозил чудовищу Гаррет.
Огромный человек вздрогнул, обернулся и осветил вокруг себя пространство примерно метра на два. Кажется, при этом он махнул убогим зонтиком и что-то пробормотал.
- Так, - сообразил Гаррет. – Вы – волшебник!
Великан расплылся в дурацкой улыбке:
- Хагрид я. Хранитель ключей. А ты, значится, Гарри будешь, да? Гарри Поттер?
Гаррет молча кивнул, не зная, чего и ожидать.
- А меня, это, Дамблдор послал. Я же тебя еще вот такусеньким помню, - Хагрид развел ладони примерно на полметра. - Мда. Это…Как ты на папку-то похож. Только глаза мамкины.
- Вы знали моих родителей?
- А то как же! Герои они были, настоящие герои! Джеймс, такой храбрый, такой способный! В команде за ловца играл, вот. А потом в Орден Феникса записался, чтобы, значит, со злом бороться. И Лили, такая талантливая, такая отважная. Всегда веселая, - Хагрид выдернул из кармана клетчатый носовой платок размером с небольшую скатерть и шумно высморкался. – Герои оба. И погибли, как герои.
- А разве они не в автомобильной аварии разбились? – переходя к плану действий, который был разработан совместно с тетей Петунией и дядей Верноном при активном участии Дадли, спросил Гаррет.
План состоял в том, что раз уж Гаррета подбросили на крыльцо, как котенка, полностью изолировав его от магического мира, не стоило никому демонстрировать свои знания и способности. Пусть все думают, что он рос обычным ребенком, раз уж научиться магии ему было негде. Так под шумок, возможно, получится выведать побольше информации.
- Какая авария, ты о чем?! Ох ведь… Ты ж, наверное, и не знаешь. Волшебник ты, Гарри, понятно? И скоро будешь учиться в специальной школе Чародейства и Волшебства. Хогвардс называется. Дамблдор там главный. Великий человек, Дамблдор, это он велел мне тебя к Дурслям отвезти. А теперь вот велел забрать и рассказать все о магическом мире. И покупки к школе сделать. Вот.
Гаррет прищурился. Да, план, определенно, работал. Вот только прямо сейчас он ужасно хотел спать. День был длинный, глаза слипались, голова работала плохо и расспрашивать Хагрида о всяких важных вещах, а уж тем более идти за покупками, стоило все же с утра.
- Я понял, Хагрид, - страшно округлил глаза Гаррет, вспоминая занятия в театральном кружке. – Ты живешь в волшебном мире. И там все волшебники. И я тоже. Верно?
Хагрид активно закивал. Гаррет покосился на дом мисс Фигг, отмечая, что на веранде у нее горит тусклый свет, и решил поскорее закончить этот спектакль.
- И вы все живете и работаете только ночью, а днем спите, да? А кто такие волшебники – вампиры, оборотни, а кто еще?
Лицо Хагрида, и без того не отмеченное печатью интеллекта, сделалось вдруг совершенно глупым.
- Э-эээ… Чего ты такое говоришь-то, Гарри? С чего ты взял?! Нормально волшебный мир живет, как все, днем. Про вампиров в Британии я никогда и не слыхивал, а оборотни… гм! Это такая пакость…
- Ох, Хагрид, как я тебе сочувствую! - пылко перебил великана Гаррет. – Но, наверное, можно что-то сделать? Как-то скрывать? Обещаю, я никому ничего не скажу!
Хагрид выпучил глаза:
- О чем ты?!
- Могу даже поклясться, что никому никогда не буду рассказывать, что ты оборотень!
Хагрид аж покачнулся и выронил зонтик.
- Кто?! Гарри, да с чего ты взял-то?! Я не оборотень вовсе, я… этот…
- Не надо стесняться природы, Хагрид, к тому же это все равно не скрыть, - зачастил Гаррет. – Ты пришел ночью, при свете луны, лохматый и вонючий, а не как все нормальные люди. Я верю, что ты знал моих родителей, но не стоит мне врать!
- Но я никогда… Я правда.. Я… - Хагрид так разволновался, что аж заикал, не в силах выдавить больше ни слова.
- Хотя, может я и ошибся… - протянул с сомнением Гаррет. – Тогда дам тебе последний шанс. Если хочешь доказать, что ты не вампир и не оборотень, приходи утром. Только причесанный и прилично одетый, а не в таком виде, словно в логове под кустом живешь. А еще лучше давай встретимся в одиннадцать слева от церкви, чтобы я окончательно тебе поверил. Там есть такой большой дуб, жди меня возле него. Если согласен, кивни.
Хагрид оторопело кивнул.
- И не шлите больше сов, они нервируют тетю и вызывают подозрения у соседей. Все, пока, чао-какао!
- Как..као, - выдавил Хагрид, глядя на Гаррета с потаенным страхом. Наклонился, часто моргая, нащупал зонтик, и с громким хлопком исчез.
- Уффф, - выдохнул Гаррет. – Чувствую, денек завтра будет – закачаешься. Надо бы выспаться.

"Когда меняется имя" Место, где живут истории. Откройте их для себя