6. Во всех смыслах

119 23 3
                                        

Но вместе со смущением приходит еще одно чувство: голод. Потому что даже после такого плотного завтрака через несколько часов организм нагло требует еды, о чем намекают начинающиеся спазмы в желудке.

А быть нахлебником ему совсем не хочется, тем более, что никто и не обязан его содержать, поэтому Галф робко уточняет:

- Я же могу выходить из дома?

Мью почему-то хмурится:

- Да, но зачем тебе?

- Есть... кое-какие дела, - уклончивый ответ - самый лучший ответ. - И ты же говорил, что мне не обязательно быть постоянно тут.

- Почему я слышу запах стыда?

Ох.

Ужасно неудобно, что кто-то вот так легко считывает твои эмоции!

И теперь соскочить с вопроса не получится, потому что эти темные глаза не отпускают:

- Я хочу найти работу.

- Зачем?

Галф тяжело вздыхает, потому что нужно объяснять такие базовые вещи:

- Чтобы было, на что жить. Это так работает для тех, кто не бог.

- Но почему именно сегодня? - Мью внимательно на него смотрит. - И почему ты стыдишься этого?

- Да потому что мне надо что-то есть! - он взрывается отчаянным смущением. - А сидеть на твоей шее я не хочу! Я вообще-то искал себе подработку, когда ты меня нашел.

- Когда я тебя нашел, ты умирал.

Жестокий ответ заставляет его вздрогнуть из-за неприятных воспоминаний и отвести глаза:

- И тем не менее.

И да, вот сейчас самый "удачный" момент, чтобы желудок очень громко оповестил, что в нем давно ничего нет, заставляя Галфа покраснеть и прикрыть живот руками:

- Ну, я пойду тогда...

- Стой, - Мью неожиданно выглядит растерянным, - подожди. Я не подумал об этом.

- О чем? - теперь он сам ничего не понимает.

- О том, что людям нужно есть несколько раз в день.

Ох.

Как сложно быть с богом!

- Но сегодня утром...

Обескураженное божество кивает:

- Ты был истощен физически, поэтому я заказал человеческую еду, но совсем забыл, что нужно делать это постоянно.

Bitter Sweet Symphony / Горько-сладкая симфонияМесто, где живут истории. Откройте их для себя