(Minik Bir Headcanon:Milli Eğitim Bakanlığı;süslü,eski püskü kelimeleri kullanmayı pek sever.)
--
MEB:İlk önce,bu sual pek sakim ve
bî-edeb bir istifhamdır.Öğrenceler,
bizim için çokça semîn olan talebe-
lerimizin bir şeyleri öğrenmesi,ken-
dini inkişaf ettirmesi,bir yandan da muayyen şeylerin farkına varabilmesi adına vardır ve bu cereyân içerisinde de bir takım müşkillerin karşılarına çıkması kadar tabîî olan bir hâl de yoktur.(Daha Anlaşılır bir Türkçe Çeviri:)
(MEB:İlk önce,bu soru çok yanlış ve edepsizce bir sorudur.Dersler,bizim için çokça değerli olan öğrencileri-
mizin bir şeyleri öğrenmesi,kendini
geliştirmesi,bir yandan da belirli şeylerin farkına varabilmesi adına vardır ve bu süreç içerisinde de birtakım zorlukların karşılarına çıkması kadar doğal olan bir durum da yoktur.)(MEB-Erkek.)
--
--
Osmanlı:*Bu tarz bir suali hiçbir şekilde beklemediği için, ilk başlarda,her ne kadar da sadece ve sadece gayette ufak denilecek bir süreliğine de bu geçerli olsa dahi,tepkisiz kalıverdi ve suratına oldukça ifadesiz,bir o kadar da manasız bir duygu yerleştirdi nedense,
ne diyeceğini ya da nasıl tepki vereceğini ilginç bir biçimde aniden unutuvermiş misali duruyordu.*Osmanlı:İmdi. . .
(İmdi=Şimdi.)
(Derk etmek=Anlamak.)
Osmanlı:Ne için ve ne maksat ile birlikte bunu yapmak istediğini derk edemedim lakin gayesi ne olursa olsun böyle bir şeyi istediğimi söyleyemem.
(Osmanlı-Erkek.)
--
--
Berlin:*Var oluşundan itibaren yapısı gereği oldukça kibirli ve burnu havada birisi olduğu için ve bunun yanında da bir de, üstüne üstlük nedensiz bir şekilde hiçte iyi anlaşamadığı İstanbul'u kendisinden,çok daha küçük ve bir o kadar da yetersiz gördüğü için ister istemez de olsa dahi yüzünü baya baya belli olacak bir biçimde buruşturuverdi,
kaşlarını hafiften çattı.*Berlin:*İstanbul'u,incemsi bir görünüme sahip olan işaret parmağının ucuyla,oldukça mağrur bir tavır ile işaret etti.*
Berlin:Sıradan birisiyle bile doğru düzgün konuşamayacak kadar Asosyal;gereksiz,çağ dışı uğraşları kendine meşguliyet edinmiş;güncel modadan bir haber olan kadının biriyle;benim gibi neyin ne olduğu hakkında oldukça bilinçli,güzel bir giyim,kuşam tarzı olan,sosyal birisini mi karşılaştırıyorsunuz gerçekten de.
İstanbul:*Gözlerini devirdi sitem ile.*
İstanbul:Senin pek iyi anlaşmış olduğun arkadaşların ile herhangi bir ilişkim,dostluğum olmadığı için Asosyal falan olmuyorum ya da Aktüel vaktin popüler kültürü neyi istiyor ya da başka bir deyiş ile alttan alttan neyi zorluyorsa onu yapmadığım için de,düşündüğünün aksine "Modadan Bir Haber" falan olduğum da yok.
(Aktüel=Güncel.)
İstanbul:. . .
İstanbul:Hem sen 80 yıl önceki tarihini bile konuşamazken--
Berlin:?!.
Berlin:SEN NE CÜRET İLE.
*Kawga* (:D.)
(Berlin-Kadın.)
(İstanbul-Kadın.)
--