Второй этап экзамена

175 8 0
                                    

С: тут заканчивается первый этап экзамена желаю всем удачи. После слов Сатоца открылись врата и т/и увидела двух эказменаторов.
Менчи- М
Бухара-Б
М: Всем здравствуйте, я Менчи, а это Бухара, мы хантеры гурманы.
Вдруг какой-то мужик из толпы заорал экзаменаторам:
?: ХАХХАХАХА ХАНТЕРЫ ГУРМАНЫ? И ЧЕМУ ВЫ БУДЕТЕ НАС УЧИТЬ? ГОТОВИТЬ?
В этот момент ты уже просто не выдержала этого ужасного шума и вмиг очутилась около того мужика сломав ему руку.
Т/и: Ещё хоть что-то ты заорёшь, я тебя убью.
Мужчина посмотрел на тебя с ужасом и замолчал.
М: Ваша задача найти свиней в лесу и приготовить их, можете начинать.
Все мигом рванули за свиньями.
Ты понимала что навыки готовки у тебя на нуле, ведь обычно всё готовили либо бабушка либо отец.
И вот ты натыкаешься на свиней раньше всех остальных и убиваешь одну из них.
Ты жила в местности где вокруг лес, поэтому найти этих свиней для тебя была не проблема.
Т/и отрезает кусок от свинины и несёт его к месту где она должна будет приготовить эту свинину.
Ты начала готовку, и вот уже позже один за другим участники несли приготовленную ими свинину, один за другим все провалили этот экзамен в том числе и т/и, ты пережарила свинину.
Вдруг подлетает дирижабль и ты затыкаешь уши, это было довольно громко, когда какой-то старик спрыгнул с дережабля. Дальше т/и как обычно их не слушала, и обратила на их блолтовню внимание как только приземлился дирижабль и вас куда-то отправили. Вы прилетели на какую-то гору и ты сразу поняла что вы будете делать.
М: Сейчас ваша задача будет достать яйца паукорл-.
Но не успела она договорить, как ты прыгнула вниз и схватилась за паутину.
М: СТОЙ, Я ЖЕ НЕ ДОГОВОРИЛА!
Т/и было плевать че она там недоговорила, её сильно раздражало что  Менчи орёт. И вот ты чувствуешь поток ветра хватаешь яйцо и падаешь вниз, после чего мгновенно взлетаешь.
М: У ТЕБЯ ВООБЩЕ ЕСТЬ СОВЕСТЬ, ДЕВУШКА??
Т/и: Прошу вас не орать иначе я не сдержусь и наврежу вам, а я этого очень не хочу.
Менчи опешила.
Председатель лишь с заинтересованностью посмотрел на тебя.
Г: Вау, эта девушка меня поражает, эх хотел бы я с ней дружить, но она нас намного старше.
К: А мне кажется, или её манера общения мне кого-то напоминает, и т/и вдруг испарилась, нигде её нету, к тому же у неё номер очень близок ко мне не мог я её не заметить.
Г: Ты думаешь это т/и?
К: Не знаю, но эта девушка очень подозрительна.
Все остальные похоже тоже прыгнули, и естественно ты сдала.
Вот уже вечер, ты сидишь и смотришь в окно дирижабля. Вдруг к тебе кто-то подсел.
Х: Лапуська, не надоело тебе скрывать свою личность, а~?
Т/и: А тебе не надоело, так пристально за мной следить?
Х: Нет конечно, как я могу не следить за своим будущим противником, лапуська~?
Т/и: Кончай так называть меня, это уж слишком странно.
Х: Вот уж нет лапуська~.
Т/и: Как же ты меня вымораживаешь Хисока, и зачем тебе надо было вообще моё имя?
Х: Есть свои причины, твоё имя весьма мне напоминает одного человека, лапуська~.
Т/и: Ты хочешь сказать что моё имя весьма необычно?
Х: Ну можно сказать и так лапуська~.
Всё это время Киллуа стоял за стеной и слышал абсолютно всё.
МК: Так и знал что это т/и, не буду пока выдавать себя.
Г: Так это и вправду т/и, как она поменяла свой облик я вообще не особо понимаю..
К: Мне бы самому понять, ладно пошли Гон, я думаю у неё есть на это причины.
Т/и: Я знаю что они всё слышали и ты тоже Хисока, так ведь?
Х: Не почувствовать их только дурак не сможет~.
Т/и: Ого, в этот раз без лапуськи, ну наконец-то.
Х: Ну ладно т/и, потом ещё как-нибудь поговорим~.
Т/и: Ага.
Т/и почувствовала сильную сонливость и нашла свободную комнату.
МТ/и: О боже, когда же это уже закончится?
После ты проснулась, зашла в ванну и перевоплотилась обратно в Шиназаки Куроно (напоминаю по сне т/и меняет свой облик на оригинальный). Т/и вышла в главный зал где уже собрались все участники.

киллуа и т/иWhere stories live. Discover now